reflective

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » reflective » фандом » small town witch come to mess me up


small town witch come to mess me up

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

[icon]https://i.ibb.co/bmMtSP7/12.png[/icon][status]well, clean up the dirt[/status]

small town witch come to mess me up [осень 2002]
moby — disco lies

[indent]место: загородный особняк Флинтов
[indent]участники: draco malfoy; pansy parkinson

https://i.ibb.co/mNx1pnR/image.png
изумрудная лента с приглашением посетить особняк Флинтов,
выпуск 98

Отредактировано Pansy Parkinson (23.06.2023 03:47:37)

+1

2

[icon]https://i.ibb.co/bmMtSP7/12.png[/icon][status]well, clean up the dirt[/status]

- Пэнси, подними голову выше, - игла болезненно пронзает не только ткань, но и задевает кожу в неосторожном движении портного, сама Паркинсон раздраженно шипит и цедит сквозь зубы:
- Я тебе манекен для коллекции prête à porter, Макнэйр?!
Она сбрасывает с себя ткани и переступает через скомканные цвета слизерина, вытягивая ладонь назад в протестующем жесте:
- Ни слова, - шикает на мужчину, не давая вставить ему и слова, - Я не хочу ничего слышать, не хочу, - взмах палочки и ткани возвращаются на манекен, - До важного для меня вечера осталось меньше двадцати четырех часов, а ты не можешь даже подогнать под меня нужное платье? Ты уволен.
Побледневший портной пятится назад, пытаясь собраться с силами, чтобы хоть что-то ответить, но дверь перед его носом хлопает громче, чем все голоса в этом здании вместе взятые. Сама Паркинсон хмурится и поправляет темные волосы резким движением от лица назад - она пытается не думать о завтрашнем дне и не перебирать в голове все имена выпускников с бывшего факультета слизерин, старательно избегая мыслей о том, что о ней подумают те, кто раньше всегда видел ее в ином составе пары. А были ли они парой?
- Ты снова думаешь не о том, Пэнси, - сама Пэнси вздрагивает, когда слышит голос подруги, даже не оборачиваясь в сторону Булдстроуд.
- Прекрати эти фокусы с легилименцией, Миллс.
- Не прекращу, пока ты сжираешь саму себя не теми мыслями, Персефона.
- И так меня тоже не называй.
- Буду. Возвращаемся к пункту один, - Миллимента усаживается в кресло у окна с видом на Косой Переулок, тонкие пальцы тянутся к портсигару, но сам портсигар красиво левитирует из окна в противоположный дом, разбиваясь о кирпич здания.
- А я предупреждала, что у меня в ателье не курят, - на губах Пэнси появляется подобие улыбки, она заметно веселеет на фоне мрачного лица подруги и быстро переключается на платье, продолжая, - ты пришла поизмываться над моим нервным тремором перед вечеринкой у Флинта или хотела рассказать очередные сплетни из газет про Малфоя? - сама Миллс протягивает ей Ежедневный пророк, который выйдет в массы только завтра.

Булдстроуд устроилась работать редактором полгода назад и в этом ей помогли связи со времен школы. Удивительная способность поддерживать нейтралитет с первого курса - в отличие от самой Пэнси, Миллисента умудрялась обмениваться лекциями со студентами Рейвенкло, находить компромисс с азартными Гриффиндорцами и выдерживать глупости Хаффлпафцев со стойкостью, которой могли бы позавидовать сотрудники в Мунго.
Существует мнение, что на Слизерине не бывает дружбы. Как вы думаете, смогли бы вы устроиться на работу ради своей подруги, когда настоящая мечта в карьере - стать знаменитым парфюмером? Булдстроуд смогла. А Паркинсон смогла открыть ей настоящую маску, смывая russian red с губ, пока слезы переходят из красивых и постановочных - для снимков папарацци, в настоящие, безобразные и хаотичные с чернью на щеках до хрипоты.
Миллс была первым человеком, кому Пэнси призналась о том, что это именно Малфой стал инициатором их "разрыва", вышвыривая ее сердце куда-то за пределы забора Мэнора. Признаваться в этом было гадко и стыдно, а еще - горько. Для самой Паркинсон это был худший проигрыш в жизни, момент, когда она была победительницей, которой несли ее заветную корону и она уже практически ощущала на языке "я согласна". Что может быть хуже второго места? Ничего.
- Вообще-то.. сплетен нет. Как ни странно - я впервые ничего не вижу из новостей журналистов. Пусто. Словно стерли из жизни, Пэнси, - бровь Паркинсон взлетает вверх, она отрывается от ткани и левитирует газету ближе к себе, бегло проходясь по страницам, которые лишь подтверждают слома Булдстроуд.
- Что это значит? - Пэнси замерла в замешательстве, - Ты думаешь его завтра не будет на этом вечере? А если он заболел?
- Какая разница заболел он или нет, Пэнси? Мерлин, зря я тебе снова принесла эти газеты... ты только отвлеклась от него, переключилась на Грэма, открыла ателье... все это зря, извини, - Миллс покачала головой самой себе, одним мановением палочки сжигая газету, направляя пепел в сторону подставки под свечу.
- А я и правда отвлеклась, Миллисента, - вздернув нос, Паркинсон высокомерно поджала губы, перевода взгляд в сторону пролетающих птиц за окном, - это чистое любопытство, мне ни капли не хочется с ним видеться и я даже буду рада, если его не будет. Где Малфой и где Монтегю? - взгляд становится ожесточеннее, - Монтегю капитан команды по квиддичу, да, он не был тем, кому было поручено задание убить старика Дамблдора, но он сумел трансгрессировать в Хогвартс, он - лидер, за ним шли и его слушались, не потому что у него фамилия Ма-а-алфой, - Пэнси камерно растягивает губы на фамилии, - потому что у него задатки лидера. Что есть у Драко?
Мысли натыкаются на серые глаза в воспоминаниях. Паркинсон упрямо выталкивает этот образ и меняет на бутылочный цвет глаз Грэма, чтобы Миллс не увидела лишнего. Не услышав ответа от подруги, Пэнс отрезает все одной фразой.
- В общем, ты поняла, я в порядке.
Какое-то время они просто молчат, пока Булдстроуд не встает из кресла и не подходит к Пэнси сбоку. Ладонь Миллисенты опускается на обнаженное плечо Паркинсон и мягко проходится по бархату кожи в изгибе на лопатки, губы прижимаются к виску:
- Я вижу, что ты творишь - значит, все действительно не так плохо. Не задерживайся с платьем, тебе нужно завтра выглядеть отдохнувшей. Как и мне.
Пэнси кивает, не отвечая, сосредоточенно работая над воплощением собственных идей.
- Я попрошу Лотту аппарировать за тобой в первом часу ночи, если ты еще будешь тут, - говорит напоследок Булдстроуд, когда накидывает плащ на плечи, - мои домовики не дадут тебе покоя!

***

black casino and the ghost -  been a bad woman
Он встречает ее во всем черном - неизменное облачение Монтегю, имидж которого сама Паркинсон выправила в лучшую сторону. Теперь на нем - лучший парфюм, который кружил ей голову с двух щелчков; она сама подобрала. Часы, которые стоят целое состояние и могли бы покрыть годовой гардероб любой волшебницы и даже двух. Костюмы, которые шьют Грэму бесплатно - лишь бы он засветился на очередном светском мероприятии. Он стал медийным. Мантия.. ну конечно же мантия и маска на глазах - вкусы слизеринцев всегда окутаны тайной частных светских мероприятий.
Сам Монтегю внимательно осматривает Пэнси с ног до головы, пока она идет к нему навстречу: Паркинсон откровенна и привлекательна в своей молодости. Тонкие линии бретель тесно касаются плеч, шелк платья в пол струится ровно по изгибам тела, подчеркивая серповидность ключиц, песочные часы в фигуре, выразительность линий бедер.
- И последний штрих на тебе, моя королева, - Грэм притягивает ее к себе одним движением размашистой ладони, пока вторая проходится по спине углом бархатной коробки ровно по позвоночнику вниз, - угадаешь? - губы в губы, едва соприкасаясь, не отрывая глаз от черных зрачков Пэнси.
Паркинсон отстраняется, легко ударяя его по плечу, перехватывая коробку за спиной, даже не пытаясь думать над ответом на вопрос.
- Как это неожиданно, но ты просчитался - домовики всегда мне рассказывают о том, какие вопросы им задают про их владелицу, и про мои любимые маски мог бы спросить у меня - я многолика, дорогой, - Пэнси довольна собой в этот вечер, она сияет и блещет в собственном свете софитов и черная минималистичная маска лишь гармонично сочетается с этим блеском, не делая ее излишне пестрой на фоне других.
- Мы аппарируем?
- Мы будем последними, но самыми эффектными, Пэнси.
Подхватывая его за протянутый локоть, Паркинсон аппарирует в знакомые стены особняка Флинта и, чувствуя легкое головокружение от возбуждения предстоящего вечера, оказывается в водовороте смеха, восклицаний и диалогов.
Змеиное логово, семья, которая могла существовать друг без друга до самой смерти, ценители чистокровности и почитатели старых традиций в детстве, потерянные в настоящем, незнакомые в будущем - все они жили рядом с друг другом семь долгих лет. Период, когда в сознание только закладывались мысли "как говорить", "что делать", "чьи паттерны поведения копировать", "с кем мне дружить, а с кем нет" , период душевных расстройств, страхов о последующем месяце, период предательств всех, кто по ту сторону баррикад. Это было их настоящей жизнью. Это останется с ними навсегда.

- Кого я вижу. Пэнси, ты прекрасно выглядишь! - Флинт широко улыбается, добавляя, - Монтегю, ну ты и девушку себе отхватил, я не знал, что вы вместе, дружище.
Сама Паркинсон ведет бровью, но смеется в ответ, парируя:
- Год назад у тебя была возможность быть на месте Грэма, но ты все проспал, мой хороший!
- Как я мог увести девушку Драко Малфоя? Ну кем бы я был, Пэнси, - Флинт поднимает руки вверх, сдаваясь в жестах, внимательно осматривая пару бывших слизеринцев, - я вынужден ретироваться с этого разговора, пока меня не сожрал Грэм своим недобрым взглядом. Не рассорь нашу дружбу, дорогая, а я пойду встречать следующих гостей.
Монтегю хмурится, но сдержанно улыбается в ответ на эту фразу, он заметно злится, когда разговор заходит про Малфоя. Сам жестом подзывает официанта, предлагая Паркинсон бокал шампанского.
- Культ Малфоя в твоем окружении все еще сохраняется? - взгляд внимательных глаз пронзает Пэнси даже через маску, - это излишне, хотя что я мог ожидать, когда здесь соберутся твои одногодки. Как любезен Флинт, когда устраивает вечер для потока младше. Но мы найдем чем заняться, пока вы вспоминаете свою юность.
- Культ Малфоя - не моя зона ответственности, Грэм, - Пэнси фыркает, едва касаясь бокала губами, - ты знал с кем идешь, когда предложил сопроводить меня на этот вечер и я тебя не звала, - она разрывает контакт рук и с вызовом смотрит на Монтегю, - в отличие от бледной копии жены Малфоя я заметна на фоне остальных. Ты будешь этим гордиться или будешь меня критиковать?
- Панси!
Их диалог прерывает Булдстроуд, обнимая Паркинсон, восторженно оглядывая ее с ног до головы.
- Кого я вижу!
Трейси Дэвис настигает их спустя секунды, не сдержавшись от комплимента платьям бывших однокурсниц. Серпентариум пополяется.

Этот вечер теснее привычных. Она говорит - ее слушают, она говорит снова - ее слушают снова. Панси сияет, чувствуя в себе силу, ведь рядом нет Малфоя. Она уверенна и откровенна в своей речи, она рассказывает о своей карьере, делится новостями о жизни, ничуть не смущается провокационных вопросов и нагло парирует в ответ. Она целует Грэма, Грэм целует ее.
Она позволяет себе смеяться над тем с кем теперь Драко Малфой - после пары бокалов игристого, громко восклицая те фразы, которые совсем не нужно было говорить. Она увлекается больше, чем следовало, пока зал не рассекает знакомый голос:
- А ты не много себе позволяешь, Пэнси?

Отредактировано Pansy Parkinson (23.06.2023 03:47:28)

+1

3

Драко сидел на веранде в Мэноре, в задумчивости поигрывая конвертом, перевязанным яркой зеленой лентой и потягивая кофе из хрупкой чашки. Особняк, в который он планировал уехать от родителей со своей супругой, нуждался в ремонте, а домовики порой работают из рук вон плохо, пока не припугнешь их крепким заклинанием. Астория вчера зачем-то спросила его, какие шторы подобрать для гостиной. Малфой только пожал плечами, дав понять, что ему все равно, пусть даже она решит гостиную в цветах Гриффиндора – себе в безраздельное властвование он оставляет только свою спальню, оставляя ей доступ к своему счету в банке и право обустроить новый дом так, как заблагорассудится.
В эту осень в Мэноре было невыносимо душно; душила жалостливая забота матери, разрывающейся между сыном, вступившим в неугодный ему брак, и мужем, считающим, что все идет своим чередом. Душили елейные взгляды Люциуса, его натянутые ухмылки, которые он пытался выдать за радушие. Драко мечтал вернуться в свое пристанище – небольшой дом на окраине Англии, в противоположной стороне от обители родителей, дабы не ловить эти проницающие взгляды на своем лице. И черт дернул отца заикнуться про идею с ремонтом. Малфой жил бы там даже на руинах, лишь бы не чувствовать себя под прозрачным колпаком, словно он – главное блюдо, которое подадут на стол к обеду.
Подувший со стороны сада прохладный ветер всколыхнул пергамент и ленту. Кофе остыл.

* * *

– Тебе следовало бы взять с собой ее, – многозначительно произнес Люциус, кидая вальяжный взгляд в сторону Драко, едва тот появился в его кабинете вечером накануне визита к Флинту.
– Это встреча выпускников, – сухо ответил Малфой, – она не с моего курса.
– Разве это имеет значение? – задумчиво парировал отец, делая вид, что ему совсем не интересен этот разговор.
– Предполагаю, что да, – хмыкнул Драко, хватаясь за этот аргумент, как за борты спасательной шлюпки.
– Как знаешь, – неожиданно согласился тот. – Ты бегаешь от нее как от ядовитой кобры, Драко.
– Мне было приказано жениться на ней и я женился, – огрызнулся Малфой. – Но никто не обязывал меня интересоваться ею.
Люциус усмехнулся. Драко коротко поклонился отцу и вышел в холл, хлопнув дверью, и едва не наступил на подол платья матери, стоявшей около стены.
– Chéri, tout va bien? – наигранно беспечно поинтересовалась Нарцисса, как и всегда, когда ее что-то волновало.
– Oui, maman, – ответил Драко, выдавливая из себя улыбку, и двинулся по коридору в свою спальню.
– Ты не спустишься к ужину, милый? – Нарцисса перестала сливаться со стеной, и двинулась вслед за ним, негромко цокая каблуками. – Индейка сегодня весьма удалась, и Астория…
– Я не голоден, мама, – отрезал он, не останавливаясь. – Поужинайте вдвоем, – Драко обернулся, посмотрев на мать. – Quelque chose comme une soirée de belle-fille et hotwife, – он повел по воздуху ладонью и усмехнулся. Нарцисса, привыкшая к такому поведению сына, вздохнула, повернувшись на каблуках в сторону лестницы, ведущей в столовую, и ничего не ответила.

Драко не видел Пэнси почти год; с тех пор, как они расстались тогда, накануне его брака с Асторией – расстались со скандалом и оскорблениями в обе стороны (ладно, признаем, скандалов было больше со стороны Пэнси, оскорблений – со стороны Драко) – он слышал, что она оставила свою работу на редакцию Скиттер, и занялась тем, что всегда ее увлекало: созданием женского и мужского костюма. Салон Паркинсон быстро прогремел по Лондону благодаря оставшимся капиталам семьи и именитым клиентам из “священного списка двадцати восьми” – Пэнси всегда была изысканной в выборе как одежды, так и окружения.
Спустя время Драко уже не помнил, что он наговорил ей тогда. Кажется, назвал идиоткой за то, что она в фантазиях уже натягивала на себя фату, представляясь всем миссис Малфой. Интересно, что же она ответила тогда?.. Ах, да, кажется, в него полетел бокал из сервиза ее дражайшей матушки, одержимой коллекционерки старинного фарфора. Пэнси промахнулась. Как с ударом, так и с выбором кандидата на роль своего мужа.
Нет, признаться честно, Драко тоже думал, что они поженятся. Ну, когда-нибудь. Пэнси пусть и не была любовью всей его жизни – а была ли она любовью в принципе? – она была понятной, простой в обращении, и, главное – безумно влюбленной в него, и Драко считал, что этого в принципе достаточно для брака. Но Люциус, взвесив все перспективы для удержания семьи Малфоев на плаву после войны, сделал ставку на младшую дочь Гринграссов, тихую и спесивую девчонку Асторию, истинную капризную принцессу высшего света, не запятнавшую себя ни поддержкой Лорда, ни участием в противостоянии Света и Тьмы. Соблюдая нейтралитет, Гринграссы получили не только право на спокойную жизнь, но и десерт в виде удачной партии с Малфоями. Отец распоряжался Драко, словно самым ценным своим активом, судьбой которого было стать перспективным вложением в фундамент семьи. Драко считал, что свою роль он исполнил.

* * *

Он не стал ничего объяснять Астории, сославшись на то, что это просто встреча сокурсников. Флинт стал весьма успешным игроком в квиддич, за него сражались “Сеннейские соколы” и “Стоунхейвенские сороки”, мечтая заполучить к себе в команду в качестве охотника, а значит, вечер не сулит ничего серьезного, кроме бесконечных разговоров о квиддиче и бесконечного моря огневиски.
Разве что во всей этом вихре воспоминаний Драко надеялся – но не признался бы в этом даже себе – увидеть ее. Хотя бы чисто из спортивного интереса. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что она не забыла его, и он по-прежнему занимает достойное – главное – место в ее мыслях. На Асторию как на женщину Малфой не смотрел. Она – всего лишь обязательное приложение к его существованию. Любое сближение с ней Драко считал насилием – над собой и над ней, хотя над собой больше, конечно.

– Пришел! – громогласный возглас Флинта опустился на уши Драко вместе с мощной рукой, хлопнувшей по плечу. – Думал, женатая жизнь тебя совсем засосала.
–  Как тебя Дэвис на прошлой вечеринке? – усмехнулся Малфой, подхватывая с подноса, который нес беспечного вида домовик, стакан с виски.
Флинт зычно расхохотался.
– Все соки из меня высосала тогда, прямо в туалете, – по лицу Флинта было понятно, что эти воспоминания входят в список тех, которыми он гордится, как своими трофеями за победы в матчах.
– Флинт, я все слышу, – стервозно отозвалась Трейси Дэвис, подходя ближе, чтобы скользнуть губами по щеке Малфоя в качестве приветствия.
– Может повторим? – не растерялся Флинт, заливаясь похабным смехом. Драко одним глотком опустошил стакан, ощущая, как с его шеи постепенно падает хомут долга перед семьей.
Он прошел из холла в гостиную, где уже собралась добрая (здесь должны быть кавычки) часть его бывших сокурсников. Пэнси среди них не было.
– А, вот и наш женатик пожаловал, – едко поприветствовал его Пьюси, протянув руку. – А что без супруги? Тебя не слышно, не видно – совсем осел под гнётом брака, а, Малфой?
– Не помню за тобой склонности к вуаеризму, Пьюси. Сколько мы не виделись? Новое время, новые привычки? – Драко пожал его ладонь. – Тебе по-прежнему никто не дает?
Пьюси беззлобно осклабился. Малфой лениво скользнул взглядом по сидящим – среди гостей все еще не было ее.
Спустя полчаса он увлек себя беседой с абсолютно нетрезвым Блейзом в столовой; Блейз что-то пытался поведать про то, как однажды защищал клиента и, собирая свидетелей, попал в бордель, где ему досталось внимание сразу трех страстно настроенных нимф. Блейз, попутно запивая свою историю водкой, наслаждался вновь переживаемым опытом в мыслях, и если бы Драко не пил, наверное бы усомнился в способностях Забини обслужить трех прекрасных дам одновременно, но в какой-то момент ему стало все равно.
В зале снова раздался гремучий смех Флинта, встречающего гостей. Среди шума и криков Малфой уловил тонкий, знакомый голос, наполненный едкими нотами, как чилийским перцем.

Пэнси в зале. Она искусно одета, а рядом с ней красуется, как начищенный до блеска котелок, Монтегю. Тот самый недалекий зануда, который открыл Драко способности Исчезательного шкафа.
Пэнси что-то говорит про него. Про то, что забыла, и больше не служит культу имени его, Драко, и ведет себя, собственно, как свободная богатая женщина, пришедшая в круг старых друзей.
–  А ты не много себе позволяешь, Пэнси? – холодно интересуется Малфой, и стоящие вокруг пары Паркинсон-Монтегю рассыпаются в стороны, как плюй-камни, приготовившись к представлению.
– Малфой, – с лица Монтегю стерлась победная улыбка, и он собственнически сжал талию Пэнси, на которой лежала его рука.
Так себе выбор, – холодно отозвался тот, скользя внимательным взглядом по Паркинсон. – Я не про платье.
Монтегю покрылся красными пятнами, собираясь что-то сказать, но Малфой продолжил:
– Уже можно поздравить новоиспеченную миссис… – он сделал паузу, встречаясь взглядом с Пэнси и ухмыляясь, – Монтегю?

[status]r u mine?[/status][icon]https://imageup.ru/img133/4395711/3d2ab7a8f3f3ba8a1e6747efa270c690-1.jpg[/icon]

+1

4

[icon]https://i.ibb.co/bmMtSP7/12.png[/icon][status]well, clean up the dirt[/status]

- Пэнси, только не теряй голову, не трать эмоции, - шепот Миллисенты над ухом Пэнси раздается секундой раньше перед тем как утонуть в музыке зала, а спустя пару мгновений она слышит голос, который так хотела забыть ежедневно: все понедельники, увеселительные пятницы, ленивые воскресенья. В горле предательски пересыхает, сама Пэнси сглатывает слюну, пытаясь унять тремор правой руки за уверенным глотком игристого. По позвоночнику взлетают пальцы Монтегю - вместе с касаниями Паркинсон чувствует неприятное покалывание в виде выброса адреналина в крови.
Она поднимает взгляд на Малфоя и бегло проходится по нему взглядом, не заостряя внимание на деталях. Пытливый прищур глаз старательно отыскивает в нем причины не переносить его на дух, но чертово семейное положение ни на секунду не делает его хуже и это злит со скоростью света. Он возмужал. Стал самодостаточнее: брак дал ему больше, чем сам Малфой думал - этот факт витал в воздухе на протяжении всех последних месяцев, он перемалывал сознание Паркинсон до состояния белого каления, до красных отметин на внутренней стороне ладони каждый раз, когда в газетах освещали очередной выход в свет семьи Малфой. Семья для самой Пэнси теперь была красной тряпкой, а этот цвет нынче не в моде.
На губах появляется подобие оскала.
- Границы дозволенного я могу определять для себя самостоятельно, Малфой, - подбородок надменно взлетает выше, - или тебе так не нравится, когда я называю твою жену бледной копией меня? - она притворно удивляется, понимая, что этот цирк в окружении слизеринцев вынуждены терпеть все - и Малфой не исключение, - так это же адекватный факт. Она так болезненно выглядит, что того и глядишь сдует ветром.
Забини, Розье и Дэвис украдкой смотрят в сторону троицы, старательно делая вид, что заняты изучением убранства зала. Видно, что они шокированы дерзостью Паркинсон - в школьные годы она бы могла сказать подобное ему в тет-а-тете, но никогда, никогда не позволила сделать что-то при других людях. Было ли ей что терять? Едва ли. Возобновлять отношения с Люциусом и Нарциссой она не планировала - елейная нежность осталась в прошлом.
Мерлин, Пэнси, молчи.
Монтегю хмурится, заметно усиливая хватку поперек талии, что лишь добавляет раздражения Паркинсон, которая хочет чувствовать личное пространство в диалоге с Малфоем. Грэм напряжен.
- Драко, а тебя не учили здороваться в ответ, когда ты встречаешь своего бывшего капитана команды, нет? - она вопросительно изгибает бровь и лениво ставит на поднос пустой бокал, продолжая, - или после свадьбы ты так оголодал по девушкам, что теперь упрямо не замечаешь перед собой представителей мужского пола? - она делает шаг навстречу, невесомо освобождаясь от ладони партнера и демонстративно проходит указательным пальцем по лацкану пиджака Малфоя в поисках невидимой пыли.
- Выбор не лучше, - едко отвечает Паркинсон, - и я о костюме. Конечно же о костюме, дорогой.
Позади раздается тихий свист, когда Пэнси договаривает фразу выше. На скулах Малфоя расцветает алый цвет. Он парирует козырной, оставляя на губах Пэнси лишь подобие былой улыбки.
Грэм отвечает за нее:
- Ты пришел сюда, чтобы поздравить нас или встретиться со своим младшим потоком одногодок? Если первое - ты будешь первым, кого мы пригласим на нашу помолвку, Малфой - сейчас ты явно не по адресу, - Монтегю неотрывно смотрит в глаза Малфою не моргая, явно очерчивая собственное положение на уровне бывшего старшекурсника. Самой Паркинсон кажется, что эти детские игры никогда не закончатся, вот только.. она впервые чувствует что-то большее, чем просто безразличие в таких диалогах от Малфоя.

Они никогда не были по ту сторону баррикад.
Холодные стены Хогвартса лишили ее девственности - не с Малфоем. Она зажимала себе рот, чтобы не кричать в первый раз, а ведь это было чертовски страшно. Ее первым мужчиной был именно Грэм, но в тот момент она не испытывала ничего, кроме желания освободиться от столь нежеланного барьера на пути поцелуев с Драко. Она хотела быть искушеннее, чем другие девушки с потока, она хотела быть чувственнее, чем все остальные, она хотела сделать так, чтобы ему вскружило голову и он забыл обо всем. Она была его проводником в мир секса, который в пятнадцать лет ощущается чем-то большим, чем просто секс - она позволила ему открыть собственную карту фантазий под названием "отсутствие запретов". И сам Малфой знал, что у Пэнси нет границ. Это работало, работает и будет работать - она даже не сомневалась в свои пятнадцать.
На Паркинсон всегда смотрели парни старше - но в тот момент Драко едва ли реагировал на это. Ставил на место? Да. Пренебрегал выяснениями отношений? Верно.
Ни разу. Он ни разу не вступил в полемику на тему отношений с Пэнси. И она знала почему - это были односторонние отношения. Сам Малфой едва ли считал их парой.

- Пэнси, коктейли, как ты и хотела! - Булдстроуд выруливает из-за бархатной занавески и буквально втискивает бокал в ладонь Паркинсон, сама стреляет глазами на Малфоя и Монтегю и утаскивает подругу за собой.
- Твою мать, Паркинсон, что у вас там происходит? - Миллс уводит Пэнси на кухню и выливает содержимое коктейля в ближайший комнатный цветок, - сюда точно не зайдут, здесь только домовики и я сказала им заняться.. чем-то более подходящим, чем кухня, - брюнетка нервно смотрит на дверь, а затем переводит взгляд на саму Паркинсон, - ты понимаешь, что ты нарываешься на скандал за который могут засудить? Ты оскорбляешь семью Малфоев..
- Я оскорбляю Асторию.
- Она Малфой. Послушай, послушай меня, Пэнси, мы здесь не одни, пока вы обменивались парой-тройкой фраз "любезностей" я видела два прытко пишущих пера в зале, они летают ближе к потолку, но постоянно что-то строчат. Я не могу дать гарантии, что на закрытой вечеринке нет тех, кто мог бы продать этот материал под соусом тех красок, которых даже не было в вашем разговоре.
- Это я начала, Миллисента?! - гневно отвечает Паркинсон, резко разворачиваясь лицом к лицу к Булдстроуд, руки упираются в бока, - это я подошла ко мне и стала задавать вопросы про фамилию Грэма? Это я дала комментарии про самого Грэма? Я? Да ты вообще понимаешь, что он заставляет меня взорваться на месте? Знаешь, Миллс, если накануне ночью я терзалась мыслью касательно того, как отреагирую на Драко - в эту самую секунду я хочу его уничтожить.
- Я все это уже когда-то слышала. В школе, да-да.
- Это другое.
- Тогда ты тоже так говорила.
- Прекрати.
Пэнси взмахивает волшебной палочкой и поправляет чары макияжа. Вдох-выдох. Ее дыхание становится глубже. Она больше не та маленькая девочка, которую можно было вывести из себя за считанные секунды. Пэнси вспоминает уроки медитации, что брала у Спиннет.
- Нам нужно идти, Миллисента, я не хочу пропустить этот вечер.

- Пансиетта, ну ты конечно устраиваешь сегодня вечером, - Забини едва держится на ногах, но его восхищение и лесть льется через край, когда Пэнс возвращается в зал.
- Это ты имена с Драко спутал? - насмешка в ответе, - хватит раздувать и не дыши на меня избытком алкоголя, боги, - кривит губы, - Блейз, выпей мятную содовую.
Она ищет глазами Грэма. Тот курит на балконе.
Тонкие запястье опускаются на подоконник открытого балкона, сама Паркинсон перехватывает сигарету из руки Монтегю и делает глубокую затяжку, прикрывая глаза. Эйфория от праздника улетучивается.
- О чем вы с Малфоем говорили после того как я ушла с Булдстроуд?
Секунды молчания сейчас громче, чем треск цикад. Грэм разворачивается вполоборота лицом к лицу к Пэнси и парирует:
- Разве мы могли говорить о чем-нибудь кроме.. учебы?
- Мм, какая прелесть, Грэм, - в голосе лед, она знает, что Монтегю не скажет ей подробностей, но мысленно прикидывает может ли Булдстроуд узнать это с помощью легилименции, - я так рада, что между нами нет недомолвок.
- Знаешь, а я так не считаю, к слову.
- Грэм?
- Это правда, что ты лишилась девственности в Хогвартсе со мной только ради Малфоя, Паркинсон?
- Чушь какая, - Пэнси отставляет ладонь в сторону и упирается ею в подоконник, второй вжимает костяшки пальцев в бок, - да кто тебе это сказал?
- А ты догадайся. Знаешь, когда я шел сюда на этот вечер - я совсем не надеялся услышать подобные вещи в кругу ваших одногруппников, сказать, что мне все равно? Нет. Сказать, что меня это унизило? Нет. Но я начинаю задумываться над тем, что ты мне говорила шесть лет назад, как ты преподносила этот первый раз мне - словно я единственный победитель в жизни, - Монтегю перехватывает сигарету из руки обратно и делает короткую затяжку, продолжив, -  Значит ли это, что ты маленькая лгунья, Персефона?
- Да пошел ты, Грэм.
Нервы разрываются на части, когда Паркинсон мрачнее тучи возвращается в зал, резковато обрывая все попытки поговорить с ней других. Она ищет Малфоя в зале - его нет. Смотрит в столовой - Забини уже спит. Проходится по коридорам с громким выразительным звучанием каблуков - снова пусто.
- Да что происходит в этом доме?!
Паркинсон рывком толкает дверь первой попавшейся спальни. Миллисента Булдстроуд резко отстраняется от Малфоя, слезая с его колен.
- Миллс, выйди.
Пэнси в эту секунду - все неназванные ураганы мира. Она презрительно смотрит на Драко и захлопывает за собой дверь, накладывая запирающие чары.
Голос слишком спокоен, когда она произносит ровным голосом:
- Что еще в этот вечер ты решил мне преподнести, Малфой?

Отредактировано Pansy Parkinson (23.06.2023 03:47:18)

+1

5

Пэнси безжалостно проходится по нему: взглядом по лицу, пальцем – по лацкану пиджака, словами – по его жене, усмешкой – по манерам; едкая тварь, думает Драко, совсем не изменила себе и не изменила ему – в мыслях, а это важнее – их связь, еще вчера казавшаяся треснувшей пополам, вновь заиграла электрическими искрами. Он улыбается, смакуя во рту очередной глоток виски.
– Он не выглядит расстроенным, – ухмыльнулся Малфой, глядя в глаза Монтегю, – хотя, постой, кажется, выглядит. Я бы сделал вид, что сожалею, но мне лень, – он перехватывает руку Пэнси, которая коснулась его тела и насмешливо целует тыльную сторону ладони, оставляя едва ощутимый влажный след – капли виски, которые были на его на губах, теперь обжигают ее бледную кожу. Монтегю бесится, но Флинт вовремя хватает его за плечо.
Когда Паркинсон ядовито жалит словами Асторию, Малфой поначалу раздражается, и на его скулах начинают появляться бледно-алые пятна приливающей крови, но эмоции притупляет алкоголь, и ему удается быстро вернуть себе самообладание.
– Мы в этом с тобой похожи, не так ли? – он медленно двигается вокруг Паркинсон, в открытую рассматривая ее и наслаждаясь злым замешательством ее спутника, который настолько ошеломлен то ли наглостью Драко, то ли тем, что Пэнси вступила с ним в беседу и даже назвала его “дорогим”. Только Малфой может увидеть в этом лишь комплимент. – В том, что делаем неправильный выбор, Пэнси.
Монтегю внезапно стряхивает с себя руку Флинта и делает шаг вперед, оказываясь лицом к лицу с Драко. Тот скучающе осматривает мнимого соперника. Раздается шум: это Миллисента, верная подпевала Пэнси, поспешила разрядить обстановку, и увела ту из зала. Малфой ловит на себе ее острые взгляды, но лишь пожимает плечами: это ее не касается. В змеином логове не происходит ничего такого, что могло бы удивить Буллстроуд.
– Ну-ну, Монтегю, – Малфой бросает насмешливый взгляд на его разгоряченное злостью лицо, а затем смотрит в спину уходящей Пэнси – нет, не уходящей, а настойчиво уводимой своей безмерно любопытной подругой, – не будь таким занудой. Ты всегда отлично подготавливал почву для того, что было нужно мне.
– Что ты имеешь в виду, Малфой? – взрывается Монтегю. Драко откровенно насмехается над его тупостью. Мимо проплывает эльф и, как ни в чем не бывало, предлагает гостям шампанское. Драко подхватывает пальцами один из бокалов, чтобы его тост в честь недалеких умственных способностей Грэма Монтегю был как острый гвоздь, пронзивший разваливающийся деревянный шкаф.
– Пэнси, – Малфой поигрывает бокалом в руке, жеманно растягивая слова, – такая старательная девочка, которая легла под тебя, лишь бы избавить меня от необходимости возиться с ней и успокаивать ее после первого раза. Впрочем, мне все равно пришлось это делать, – Драко наигранно закатил глаза к потолку. – Разве можно было ожидать, что такой неуклюжий лось как ты, который никогда не держал в руках ничего, кроме квоффла, сможет обойтись с ней с должной аккуратностью?
В зале раздается смех. Кто-то перешептывается. Драко улавливает обрывки слов: “...надо же, он у нее не первый”, “...а я тебе говорила!”.
– Ты… – Монтегю сжимает правую ладонь в кулак и пихает Малфоя в плечо. Драко оскаливается.
– Осторожней на поворотах, Монтегю, – предупреждает он. – Если не хочешь провести остаток дней в персональной больничной палате Мунго.
– Да чего вы, парни, – примирительно подскакивает Флинт, – то, что было, то было. Выпьем, тысячу лет вас не видел!
Флинт с силой втискивает стакан с виски в руку Монтегю, так, что стекло едва не трескается под напором. Монтегю делает шаг назад, осушая предложенный виски одним движением, отбрасывает стакан в сторону, отворачивается и уходит на балкон, попутно доставая из пиджака сигареты. Слышится звон разбитого стекла. Домовой эльф спешит на звук.
– Зачем ты так с ним, Драко? – вкрадчиво интересуется Трейси, подойдя ближе и салютуя Малфою бокалом с шампанским.
– Я не сказал ничего из того, что было бы неправдой, – спокойно отвечает тот, глядя на то, как исчезают с пола осколки разбитого стакана. – У него был слишком самодовольный вид. Мне не понравилось.
– Бедняга Монтегю весь светился, когда переспал с Пэнси, – вмешивается Пьюси, – думал, что отбил девчонку у Малфоя.
– Мыслительный процесс не его конек, – усмехается Драко. Дэвис и Пьюси заливаются злым смехом. Все, как и прежде.

Пэнси растворилась в толпе гостей. Кто-то шепнул Драко, что видел ее на балконе вместе с Монтегю – наверняка утирает этому громиле сопли, разочарованному тем, что он, мнящий себя ферзем на шахматной доске, был всего лишь разменной пешкой.
В доме погас свет, Флинт громогласно возвестил о том, что все достаточно напились, чтобы потанцевать. Музыка разрезала пространство на части, разбив гостей на пары и группы. Драко взял очередной бокал шампанского, чувствуя неприятную головную боль от смешивания напитков разного градуса, и отошел к стене.
– Эй, Малфой, – к нему сквозь тела танцующих протискивалась Миллисента Булдстроуд. Ее прическа несколько растрепалась, а вырез платья показывал больше, чем от него следовало бы ожидать. – Скучаешь?
– Веселюсь как в последний раз, – съязвил Драко и отпил шампанского.
– Поговорим?
– Ты? Со мной? – Малфой даже удивился. – Слушай, без обид, но читать о себе утром в “Пророке” я не хочу. Иди потанцуй с Блейзом, пока он не опустошил все запасы спиртного в этом доме.
– Я без пера, – Миллисент пьяно хихикнула и смущенно улыбнулась. – А Блейз, кажется, танцует сразу с тремя.
– Все его тянет на количество, а не на качество, – фыркнул Драко, и Булстроуд расхохоталась.
– Ну пойдем! Ты все равно не танцуешь.
– Музыка не в моем вкусе, – Малфой отлип от стены, лениво следуя за Булстроуд сквозь толпу вспотевших и разгоряченных тел.

Она провела его до двери в спальню для гостей, толкнув ее ладонью.
– О, здесь свободно, – обрадованно прошептала Миллисент, нетрезво хихикая, словно ей было пятнадцать, а она впервые прокралась в запретную секцию библиотеки, чтобы узнать что-то о заклинании влечения и приворотах.
– Почему ты не со своей подругой, Булдстроуд? – скучающе интересуется Драко, осматривая интерьер спальни. – Или тебя на свадьбу не пригласили?
– Это правда, что ты не спишь с ней? – выпаливает вдруг Миллисента, и ее глаза блестят от алкоголя, как у безумно голодной собаки. Драко даже растерялся на мгновение.
– Что?
– Да брось, Малфой, все знают, что ты не спишь со своей женой, – по-свойски поясняет Миллисент, поправляя лиф платья так, чтобы ее аппетитные формы выдавались вперед сильнее, – бедняжку заметили в Лондоне в компании сестры. Она так жаловалась за чаем на тебя, – Булдстроуд хмурит носик. – Сказала, что ты не проявляешь к ней совсем никакого интереса. Что она для тебя как часть интерьера дома.
– Ты ведь знаешь, что я могу убить тебя, и мне ничего за это не будет? – вкрадчиво спрашивает Драко, прикидывая, как далеко могли зайти слухи. – Победители мира сего не заинтересуются трупом одной из двадцати восьми, их больше занимает умасливание золотого мальчика. Только вздохнут с облегчением.
Миллисент рассмеялась.
– Это не в материал, если ты об этом. Так, случайно подслушанный разговор.
– Неужели? – с яростью шипит Малфой, отходя в сторону, чтобы сесть на край кровати. От злости его пошатывает, и он ищет опору в том, что есть. Он ничего не сделает Астории, разве что попросит быть осмотрительней в выборе мест для задушевных бесед, но вот любопытной Булдстроуд может сделать все, что угодно. – Что ты хочешь за молчание?
– Ничего особенного, – игриво отвечает Миллисент. – Я промолчу просто так.
Она устраивается на его коленях, ласковой кошкой пытаясь прильнуть к лицу.
– Что ты делаешь? – пораженно цедит Драко сквозь зубы, грубо спихивая ее левую ногу со своего колена.
– Хочу показать, что брак – не приговор, – плотоядно улыбнувшись, прошептала Миллисент.
Пока Драко раздумывал, что ему делать с этой замечательной информацией: задушить Булдстроуд руками или же просто высмеять ее за убогие неловкие попытки ему понравиться, дверь спальни распахнулась, ударившись о стену с грохотом.
Миллисент оборачивается на звук и что-то начинает лепетать. В дверном проеме стоит Пэнси, и вся ее фигура говорит о том, что здесь они с Драко вновь совпадают – в очередь на убийство Миллисент Булдстроуд теперь занято еще одно место.
Булдстроуд неловко соскакивает с колен Малфоя, поправляя сползающее платье, и тихой поверженной змеей проскальзывает мимо Пэнси, скрываясь в холле.
Драко смотрит на Пэнси так, словно ничего не произошло.
– Это ты подослала ко мне свою шлюховатую подружку? – интересуется Драко, поднимаясь на ноги и подходя к Пэнси вплотную. – Никогда не понимал женскую дружбу. Впрочем, любую дружбу не понимал, – со смешком признается Малфой, поправляя и отряхивая пиджак.
– Где потеряла Монтегю, Пэнси? Надеюсь, он не испортил тебе настроение своими жалобами на меня. Если что, я буду все отрицать, – Драко саркастически усмехается, и с трудом удерживается от желания выругаться – в сторону Монтегю, а еще от того, чтобы дотронуться – до нее. Ярость ей к лицу. Ее глаза пылают, как лесные пожары Англии. Кожа лица и тела, не скрытого платьем, такая бледная, словно натянутая свежая простынь.
Малфой улыбается.
– Скучала по мне?

[icon]https://imageup.ru/img133/4395711/3d2ab7a8f3f3ba8a1e6747efa270c690-1.jpg[/icon][status]r u mine?[/status]

Отредактировано Draco Malfoy (23.06.2023 23:58:56)

+1

6

[icon]https://i.ibb.co/bmMtSP7/12.png[/icon][status]well, clean up the dirt[/status]

Ей пятнадцать. Пэнси пытается проглотить слезы злости, когда видит, как Малфой опускает ладонь на талию незнакомой рейвенкловке. В районе солнечного сплетения противно скручивает, ватные ноги несут в сторону заброшенного туалета. Она рыдает там - громко и несдержанно, срываясь на вой, впервые в жизни испытывая неуверенность в самой себе, практически вознаневидев собственное отражение. Как и все чистокровные - она мечтала о свадьбе, где внимание ее избранника будет направлено только на нее и она - та самая принцесса, которая будет сражать наповал одним своим появлением. Это не она.
На следующий день Пэнси отрезает волосы по плечи свежевыученным заклинанием (длину придется выправлять в ближайший поход в Хогсмид у профессионала), раз за разом наносит недостаточно ровные стрелки по утрам (но упорно идет к своей цели) и пишет Элоизе длинные письма на тему дополнительного обучения у стилистов по дизайну одежды летом в Милане. Она отчаянно хочет доказать самой себе (и Малфою в том числе), что не нуждается в его внимании на 100% и это переходит в упрямую, долгую и неизменную борьбу под названием "я изменюсь".

Ей шестнадцать. Пэнси выслушивает от Булдстроуд:
- Ты все никак не понимаешь, что дело не в тебе, Пэнс.
И ее слезы в этот раз не навзрыд - она учится скрывать свои эмоции там, где это требуется, вырабатывает привычки парировать в ответ аналогичными действиями, пытается делать вид, что ей не больно. Пэнси все еще срывается - выразительными криками наедине с Драко, который отстранен и все больше отдаляется, но даже эти эмоции отфильтрованы до момента, когда нужно сказать себе "стоп". Она привыкает к эмоциональным качелям между ними - от яркой вспышки секса в выручай-комнате до полного игнора со стороны Малфоя на несколько дней, она живет мыслями о том, что когда-нибудь этот период закончится и он будет только с ней.

Ей семнадцать. Пэнси насмешливо парирует Забини после его фразы о том, что Малфой провел вечер в гостиной слизерина с шестикурсницей.
- Я в курсе, Забини, кого ты пытаешься удивить? Он все равно возвращается ко мне раз за разом.
Прищур пытливых глаз устремлен в окно. Паркинсон лишь сжимает зубы чуть крепче и любуется собственным отражением - эти два года дали ей превосходство над самой собой. Она учится быть на равных и не смотреть ему в рот при каждой фразе, брошенной в ее сторону. На новый год Пэнси загадывает способность быть лучше самой себя с каждым годом - независимо от того рядом Драко Малфой или нет.

***

- Шлюховатые повадки пока замечены только за тобой, Драко, - парирует Пэнси, выразительно опуская взгляд на кольцо Малфоя, игнорируя дистанцию между телами. Она раздражена и сбита с толку - Паркинсон разочарована в собственной подруге, но с удивлением для себя чувствует, что не испытывает боли от этого поведения Драко, - Так пресно рядом со своей женой, что решил подобраться ко мне через моих подруг? Какое зелье похоти ты на нее наслал? 
Она обходит фигуру Драко и движется в сторону окон -  взмах палочки и плотные шторы смыкаются между собой в непроглядную бездну. Паркинсон оставляет их в полной изоляции от всех источников посторонних глаз, затем делает еще одно движение палочкой - двухспальная постель отлетает к окну и врезается изголовьем в стену - Пэнс садится по центру, склонив голову в сторону плеча, рассматривая Малфоя пристальным взглядом с ног до головы. Внутри - буря, но она так долго в этом эмоциональном дисбалансе, что едва ли успела отвыкнуть от приливов адреналина.
- Не удержался от того, чтобы все взгляды были брошены на тебя в этот вечер? Я тебя не обрадую, женатые мужчины не производят такого эффекта на людей, все сейчас рядом с Грэмом и рано или поздно тебе придется извиниться за эти выходки, - указательный палец находит застежку клатча, Пэнс не разрывает контакта глаз, усмехаясь на последний вопрос, просто вытряхивая из клатча все содержимое на кровать:
- О, Драко.. - голос полон придыхания, но в глазах откровенная насмешка, Пэнси трансфигурирует собственное платье в короткую комбинацию в бельевом стиле и неспешно опускает ногу на ногу, обнажая края чулок, - ты даже не представляешь, - глубокий выдох, губы остаются приоткрытыми, пока сама Пэнс невербально призывает к себе лед из ближайшего бокала с виски, - даже не представляешь, мой дорогой, - кубик проезжается по яремной впадине Паркинсон и она издает стон, чуть откидываясь назад руками, разводя их чуть в стороны. Лед скрывается под тканью комбинации - как я скучала.. - она прогибается в спине, инстинктивно подаваясь навстречу холоду льда, чтобы тот съехал ниже, еще ниже, - скучала по отличному сексу с Монтегю, пока была с тобой.
Ладонь скользит по простыни и Пэнси нащупывает жемчужную нить, которую ей когда-то дарила Нарцисса - она летит прямо под ноги Малфою следом за тройкой колец от Драко.
Сама Паркинсон мигом сбрасывает с себя образ эксгибиционистки и с вызовом вскрикивает:
- А ты думал, что я буду по тебе скучать, пока ты девять месяцев живешь в браке с Гринграсс? Думал, что я приду сюда, чтобы порисоваться перед тобой и согласиться быть одной из твоих любовниц, как когда-то было со мной в отношениях? Ты в своем уме, Малфой? - она не замечает, как голос становится громче - в эту секунду ей все равно, она так зла на него за этот вопрос, что готова взорвать этот дом на воздух. И ей плевать, что на самом деле она пришла сюда, чтобы действительно показать ему, как она живет сейчас, какая она сейчас. Все, что сейчас имеет значение - это ее чувства от того, что Малфой умудрился разрушить ее отношения с двумя близкими людьми за одну секунду даже не напрягаясь. Ее эго не знает границ - его не меньше.
Пэнси подскакивает на месте, в две секунды сокращая расстояние между ними:
- Это тебе за Грэма, - ладонь рассекает воздух, когда щека Малфоя приобретает алый оттенок, - а это за Миллисенту, - вторит первому отпечатку, пытаясь выложить в удар ладонью всю свою силу, - скучал по мне, Драко?

Отредактировано Pansy Parkinson (25.06.2023 04:51:56)

+1

7

[html]<iframe frameborder="0" style="border:none;width:100%;height:100px;" width="100%" height="100" src="https://music.yandex.ru/iframe/#track/84792771/16114501">Слушайте <a href='https://music.yandex.ru/album/16114501/track/84792771'>All the Things She Said</a> — <a href='https://music.yandex.ru/artist/777339'>Imany</a> на Яндекс Музыке</iframe>[/html]
Пэнси юлит и извивается, плюясь в него ядом жгучих слов, как змея, которой наступили на хвост, но Драко это не задевает.
– Она не в моем вкусе, – легко отвечает Малфой, сводя тему о Булдстроуд на нет. – Я предпочитаю… другое.
Он готов рассмеяться ей в прямо лицо, и издевательская ухмылка не сходит с его губ, когда он наблюдает за тем, как Паркинсон зашторивает окна спальни взмахом волшебной палочки. По телу бежит электрический разряд – близость ее тела, само ее нахождение рядом, в одном пространстве, будоражит кровь Малфоя. Вместе с Паркинсон он забывает: о долге, о требованиях отца, о правилах поведения в обществе, и о жене. Все это сейчас кажется таким навязанным и далеким, как глава из самой скучной на свете книги.
Пэнси устраивает для него целое представление. Ее тело в мгновение оказывается покрыто полупрозрачным неглиже, и сквозь ткань Драко видит манящие изгибы талии, вздымающиеся от рваного, пошлого дыхания ребра, раскрытую изящным вырезом грудную клетку, выступающие ключичные кости, разбитые тонкими импульсами яремные вены на субтильной шее.
– Браво, – наигранно холодно произносит Малфой и вытаскивает палочку из кармана своего пиджака. Взмах, дуновение магии касается невесомой комбинации – и полурастаявший кубик льда, который только что нежно скатился по коже Пэнси, оказывается у него на ладони. Драко ловит лед губами и раскусывает зубами. На языке холод и тонкий вкус оставшегося виски.
Звон: под его ноги летят кольца, а затем бисер жемчугов – подарок, который заботливая матушка преподнесла для Паркинсон на ее пятнадцать. Когда Пэнси была еще частой гостьей в Мэноре. Когда все думали, что она приходит туда на правах будущей хозяйки. Все, кроме Люциуса, который, как обычно, умудрился переиграть всевозможные ожидания.
Пэнси кричит. Драко хмурится, убирает палочку обратно, и молча слушает разрывающую ее тираду отвращения, томно разглядывая Пэнси, ее губы, ее рот, перекошенный злобой и ненавистью, ее глаза, в которых плещутся волны боли – боли от того, что она не стала той единственной, как всегда хотела. Но Пэнси, сама того не зная, является для него первой – первой женщиной, с которой невозможно прервать связь. Жаль, что из-за пелены зависти к Астории и собственных переживаний она не в силах этого оценить.
Драко не отвечает ей, позволяя быть любой в своем присутствии. Как и он сам, Пэнси вынуждена жить в образе скованной по рукам и ногам аристократической особы, поэтому роскошь быть собой, пусть даже на мгновение, – это щедрый подарок.
Она подлетает к нему; разъяренная фурия, дикая амазонка, голодная хищница, сама загнавшая себя в угол. Малфой смотрит на нее спокойно и несколько насмешливо, словно провоцирует из любопытства: на что еще ее хватит.
Ее ладони обжигают его скулы и щеки. Драко, жмурясь от неожиданной боли, инстинктивно касается обожженной ударом правой щеки (ей досталось сильнее), потирает кожу пальцами. В мгновение он хватает Пэнси за запястье и выворачивает руку за спину, прижимая ее к стене лицом.
– Скучал, – он шепотом говорит ей прямо в ушную раковину, затем касаясь еще холодным кончиком языка шеи. Он знает, что эти слова подействуют на Пэнси так, как дурман. От него пахнет горьким виски и сладким шампанским. – Ведь именно за этим ты сюда и пришла, не так ли? – свободной рукой Малфой касается ее спины, прижимая к стене своим телом плотнее, чтобы она чувствовала тепло его груди, его запах, его разгоряченную кожу, жар которой не в силах скрыть даже рубашка. Малфой нежно целует линию ее шеи, чувствуя, что наконец-то освободился от оков обязательств. – Чтобы рассказать мне о том, как скучала, – он ловко поднимает подол ее платья, едва касаясь пальцами линии кружевных трусов, мягко поглаживая выступающую лобковую кость сквозь ткань. – Пока тебя трахал этот неуклюжий олень Монтегю, – Малфой нежно скользит указательным пальцем ниже, чувствуя влагу возбужденного тела. – Мы оба знаем, о чем и о ком ты думала. В конце-концов, тебе нужно было чем-то развлекаться, пока я был занят, – с усмешкой говорит Драко, дразня Пэнси легкими касаниями к клитору сквозь белье, – но сейчас у меня достаточно свободного времени.
– Почему здесь заперто? – в дверь кто-то начинает ломиться. Ручку грубо дергают.
– Не знаю, это не я, – отвечает другой голос.
– Миллисент сказала, что они там, – третий.
– Может не надо?
– Ты рехнулся что ли? Еще вашей драки мне тут не хватало. Потом Аврорат в полном составе у меня пропишется.
– Я просто хочу знать, – дверь с треском разлетается на куски, пораженная заклинанием “Бомбарда”.
– Монтегю, ты должен мне дверь, – рычит Флинт, заходя вслед за ним в комнату. Впереди всех – Монтегю, держащий наготове палочку. Он сначала не понимает; слепо озирается, пытаясь привыкнуть к темноте спальни. Драко не отпускает Пэнси, но вытаскивает руку из-под ее платья, чтобы достать палочку.
– Он как всегда все испортил, – с издевательской тоской говорит Малфой, – прости, Пэнси. Монтегю умудряется не дать тебе кончить, даже когда он не в тебе.
Краем глаза Драко видит лицо Миллисент, возникшее за широкими плечами Монтегю, Флинта и Пьюси, перекошенное мстительной гримасой.
– Парни, только давайте без этого, – Флинт встает между ними, раскинув раскрытые ладони в стороны, почти как Христос, словно бы ему это поможет остановить “дружественный” обмен заклинаниями.
– Это частная вечеринка, – хмыкает Драко. – Была. Пока вы сюда не вломились.
– Миллисент сказала… – начинает было Монтегю, а затем осекается, глядя в глаза Пэнси.
– Идиотка, – шипит Малфой, делая шаг в сторону. Флинт пытается его остановить, но не успевает. Монтегю растерянно вскидывает палочку, в случае, если придется обороняться, но он – не цель Малфоя. Драко идет за Булдстроуд. Та, кажется, смекнув, что запахло жареным, быстро ретируется в зал, стараясь затеряться среди оставшихся танцующих пьяных гостей.

[status]Have I crossed the line?[/status][icon]https://imageup.ru/img133/4395711/3d2ab7a8f3f3ba8a1e6747efa270c690-1.jpg[/icon]

Отредактировано Draco Malfoy (27.06.2023 02:04:19)

+1

8

[status]don't you know that you're toxic?[/status][icon]https://i.ibb.co/bmMtSP7/12.png[/icon]

Она ненавидит его в этот момент - с искренностью и, без сомнения, новым глотком запала, который только может быть. Ей не стыдно. Паркинсон едва ли будет мучиться в угрызениях совести на счет Монтегю - она верна лишь самой себе и ее желания продиктованы чистой воды эгоизмом.
Холодные касания щеки о стену. Пэнси чувствует это разрядом возбуждения и до боли прокусывает свою нижнюю губу, чтобы не издать лишних звуков. Она бессовестна в собственных эмоциях и совсем не может удержаться в своем порыве раздражения, когда знакомые руки заламывают ее запястье за спину. Паркинсон шипит, пытаясь отстраниться и вырваться (на самом деле нет), волосы рассекают лицо Малфоя в резком движении головы.
- А тебя не учили, что перед тем, как трогать девушку, нужно спросить ее разрешение, Драко? - она тает, как масло. Пальцы Малфоя едва задевают ткань белья и Пэнси понимает, что отпираться и ломаться здесь - бесполезно. Она влажная. Пэнс не хватает сил, чтобы что-то ответить на выпад с Монтегю, но хватает движения бедрами навстречу. На губах проезжается довольная усмешка, когда она чувствует встречный импульс и эрекцию, - Астория неспособна удовлетворить собственного мужа? - тихий шепот, съезжающий на стон. Знакомый запах базилика и цитруса добавляет эмоций.
Она готова сказать ему "нет" при других, но совсем не готова отказаться от возможности получить разрядку в моменте, разделяя секунды на двоих.
- Черт!
Пэнси с трудом хватает сил, чтобы сконцентрироваться на невербальном заклинании и вернуть себе прежнюю одежду - чувствуя на себя взгляд Грэма, она запоздало ловит себя на мысли, что не думала о Монтегю в эти минуты. Внутри - отвратительное отсутствие сожаления. На лице - виноватая гримаса. Паркинсон осознает, что Монтегю увидел все и даже больше (и не только он), взгляд выцепляет контуры людей позади: Миллисента поспешно ретируется, Флинт возмущается на тему двери, Пьюси пытается что-то сказать Маркусу. Сама Пэнси невозмутимо скрещивает руки на груди и упирается поясницей в стол позади, наступая первой:
- Флинт, а тебя не учили веселить людей в пределах зоны развлечения?
- Пэнс, ваши проблемы меня уже значительно заебали еще со времен школы.
Пьюси недовольно хмыкает после ответа Флинта и добавляет:
- Пэнси, если ты решила взяться за старое и снова побегать за Малфоем при живом Грэхеме, то..
- А я просила вас заходить, ребята? - сузив глаза, Паркинсон едва заметно ведет палочкой и свет в комнате становится ярче, кровать возвращается на свое место, шторы распахиваются за несколько секунд, - я просила тебя выбивать дверь, Грэм? - в голосе сквозит лед, - Маркус, Эдриан, оставьте нас.
Она даже не смотрит на бывших однокурсников, удерживая контакт глаз с Грэмом. Слизеринцы ожидают пока Грэм кивнет им и лишь после этого уходят.
- А ты? Ты правда думаешь, что я бы переспала с Малфоем после того, как он женился на Астории?
- Я тебя знаю, Пэнси, - он недоверчиво смотрит и пытается сдерживать свои эмоции. Выходит плохо. Монтегю залпом выпивает стакан виски до дна - тот самый, из которого ранее забрали кубик льда, - ты серьезно думаешь, что я поверю?
Паркинсон рассекает пространство и подхватывает пальцами подбородок Монтегю, приближая за него к себе вплотную:
- Считаешь, что я поведусь на его "очарование"? - изгиб брови вопросительно ожидает реакции. Грэм зло смотрит ей прямо в глаза, упираясь в стену позади Паркинсон одной рукой.
Монтегю рычит:
- Он тебя трогал.
- Тебя это смущает?
- Ты в своем уме?!
- Он шантажировал меня! - Пэнси смотрит снизу вверх хитрым взглядом, в глазах смешинки, но губы поджимаются в драматическом изгибе, - Грэхем.. я правда не реагирую на него так, как ты думаешь, - она лжет и линия белья между ног была бы более правдива, чем ее слова. Паркинсон не хочет терять то, что есть сейчас, но не может не поддаваться Малфою. А может может? Хочет ли она держать границы - другой вопрос.
- Я убью его, Пэнси, клянусь мерлином убью, - его губы едва касаются губ Паркинсон, Пэнси запускает пальцы в его волосы и проходится по затылку.
- Зачем тебе опускаться до его уровня? Послушай, - короткий поцелуй, - когда я зашла сюда, Миллисента сидела у него на коленях. Я не знаю, что здесь происходит, но такое ощущение, что кто-то что-то подлил в пунш, либо кто-то решил подшутить над собравшимися. Если бы мне было не все равно на Драко - я бы уже давно отсекла Миллс голову вместе со всеми остальными конечностями.
Она так и сделает позже, но Монтегю об этом знать вовсе не обязательно.
- Проводишь меня домой? Я не хочу возвращаться на эту вечеринку и не хочу, чтобы ты продолжал смотреть на этот цирк, Грэм.
Паркинсон тянет его в сторону камина в соседней библиотеке и они исчезают в изумрудном огне.
Еще минута и Пэнси картинно садится на диван собственной гостиной, к ней подлетает доберман, пытаясь положить морду на колени.
- Арес соскучился по мне, - ладонь скользит по шерсти животного, - я слишком устала от вечерних проишествий, чтобы наш вечер перерастал в ночь, давай встретимся завтра вечером в Лютном? Мне нужно забрать пару зелий и после заехать к отцу, - пауза, - ты мог бы заглянуть на чай к моей семье.
Пэнси давит в самое сердце. Монтегю виделся с ее родителями всего один раз и этот раз был в обществе посторонних людей. Он давно собирался сблизиться с родителями Паркинсон.
- Умеешь убедить в собственной правоте, Пэнс, - на его губах отображается короткая улыбка, Монтегю касается волос Паркинсон в поцелуе, пока ладонь проезжается по колену, словно бы отвоевывая ноги девушки у пса.
- Увидимся и давай не будем поднимать сегодняшнюю тему.
- Я горжусь тобой, Грэм, - Пэнси блаженно прикрывает глаза и откидывается на диван назад, дожидаясь, пока Монтегю исчезнет в огне. После его ухода притворяться больше не было смысла.
- Вот же сука!
С лица падает притворная маска сонливости, сама Паркинсон меняется в своих эмоциях и решительно подходит к камину, подхватывая щепоть пороха:
- Особняк Маркуса.
Возвращаясь обратно, Пэнси резко натыкается на Флинта, измумленно наблюдавшего за тем, как она выходит из огня в камине:
- Пэнс, блять, ты же недавно ушла...
- Пришла. Так. Флинт. Где Малфой?
- Ты обещала Монтегю.
- Где. Мать его. Малфой?!
- Иди домой, Пэнси. Ты ведешь себя некрасиво по отношению к моему другу, - натянутым голосом отвечает Маркус.
- Я не спать с ним иду, я хочу понять куда делась моя прекрасная подруга и Драко. Ты сам красиво себя вел, когда ухлестывал за мной в параллель с ним? Освежить память? - Паркинсон скалится, предпочитая игнорировать дальнейшие слова Флинта. - дай мне пройти и я не разнесу твои двери в других помещениях. Ты можешь злиться на меня сколько хочешь, но за этот вечер произошло слишком много событий вокруг моей персоны, мне нужно все уладить.
Флинт поднимает руки и отходит в сторону, мысленно прикидывая последствия, если он не пустит ее дальше. Сама Персефона концентрируется на гуле издалека, но не может разобрать отуда звуки. Все стихает. Требуется три минуты, чтобы найти толпу людей в узком коридоре, который ведет на кухню.
Паркинсон выразительно стучит каблуками, одногруппники расступаются, чтобы пропустить ее. Кажется, здесь совсем недавно говорили про нее и Малфоя. Вскрик заклинания из кухни. Хлопок аппарации.
- Все обсудили? Дэвис? Где Миллисента? - высокомерный голос Пэнси разрезает тишину, она проходит на кухню как хозяйка и видит Малфоя, который стоит в полном одиночестве.
- Ты ее сожрал?
- Пппэнси, ты помнишь меня? - робкий голос доносится из коридора, Паркинсон машинально смотрит в сторону, откуда донесся вопрос, моргнув пару раз. После морщит нос, едва узнавая незнакомца, который был на пару курсов младше нее.
- Вы не могли закончить лицезреть столь замечательное представление в виде одинокого хорька и заняться чем-нибудь более увлекательным, ребята?

Отредактировано Pansy Parkinson (28.06.2023 01:31:23)

+1

9

– Иди сюда, – шипит Драко сквозь сжатые зубы, стараясь не задеть кого-то из своих бывших сокурсников, пока пробирается за Миллисент, но та оказывается проворнее; в злом отчаянии Малфой грубо взмахивает палочкой и промахивается: заклинание бьет прямо по столику для кофе и он трескается надвое, с грохотом распадаясь на части.
Музыка кажется дикой, далекой, какой-то неуместной; люди изумленно оглядываются, и словно бы с них спадает алкогольная пелена. Кто-то охает, кто-то зовет его – по имени, по фамилии, кто-то спрашивает, что случилось. Драко удается протиснуться в кухню, где он видит Булдстроуд: прижавшись к стене, она затравленно смотрит на него своими огромными глазами на пол-лица, и ловит губами воздух, как рыба, которую швырнуло на берег.
– Твою мать, Малфой! – слышит Драко где-то позади. Голос отскакивает от стен холла как теннисный мяч и доносится до него. Флинту нужно было хорошо подумать головой, прежде чем собрать у себя серпентарий в полном составе. Малфой заносит палочку для еще одного удара по Миллисент: пожалуй, он не хочет сделать ей больно, только обездвижить, но она оказывается быстрее. Звучит хлопок: Булдстроуд трансгрессировала. От инерции, вызванной движением ее тела, с верхних полок лениво скатывается несколько тарелок и разбивается об пол.
– Что ты сделал? – Флинт вырастает у него за спиной; пьяный и злой, он неловко целится палочкой в осколки. Те, вместо того, чтобы собраться воедино, начинают подскакивать и позвякивать, как лягушки.
– Ничего, – равнодушно отвечает Драко, поигрывая палочкой в ладони и перебирая древко пальцами. Он наблюдает за попытками Маркуса сосредоточиться. – Позови домовика.
– Что произошло там? – Флинт, сделав очередное вялое движение палочкой, громко окликает домового эльфа. Несуразное существо в переднике возникает прямо из воздуха и хлопотно начинает прибирать осколки с пола.
– Ты о чем? – скучающе спрашивает Малфой, облокачиваясь спиной о стену.
– У тебя с Миллс, – поясняет Флинт. – Все думали, что ты и Пэнс…
– А что “я и Пэнс”? – передразнивает его Драко, ухмыляясь. – Старые знакомые.
– Старые знакомые в одной спальне не закрываются, Малфой, – внезапно глубокомысленно выдает Флинт, но смягчает свою тираду тем, что громко и пьяно икает. – А что там делала Миллс?
– Да откуда я знаю, что этой жабе было нужно, – раздраженно отзывается Драко. – Она только и умеет, что трепать языком. Если что-то появится в “Пророке” завтра, я ее раздавлю.
– Вряд ли, – задумчиво отвечает Маркус. – Твой отец слишком хорошо знает ее семью.
– Звучит скорее как проблема для меня, – невесело ухмыляется Малфой.
– Маркус, иди сюда, – в проеме кухни появляется Трейси, – или Малфой недостаточно испортил тебе сегодняшний вечер, и поэтому ты решил зайти за добавкой?
Флинт заливается краской и потирает шею широкой ладонью. Трейси неодобрительно пилит Малфоя взглядом.
– Ой, уйди, – отмахивается от нее Драко.
– Ты в своем репертуаре, – фыркает она. – Кстати, Монтегю пошел провожать Пэнси.
– С чего ты решила, что эта потрясающая новость здесь “кстати”? – Малфой поворачивается к ней лицом и удивленно вскидывает левую бровь.
– Думала, тебе понравится, – едко шипит Дэвис и подхватывает опьяненного Флинта под руку, утаскивая за собой в зал.

Драко не знал, чего он ждет, и сколько прошло времени с того момента, как Флинта увела Дэвис. К нему было заглянул хорошо проспиртованный Блейз, но он искал туалет. Малфой уже подумывал о том, что можно было бы вернуться в Мэнор; вряд ли Булдстроуд покажет нос сегодня здесь еще раз, но вдруг услышал знакомый голос.
Пэнси стоит и смотрит на него. Ее зовет какой-то пьяный гость, но она даже не реагирует.
– Нет, – просто отвечает Драко, встречаясь с ней взглядом. – Нет.
Он не хочет спрашивать, зачем Пэнси вернулась, хотя готов биться об заклад, что знает ответ. Но что-то в нем надломило эту эйфорию от встречи с ней. Мысль о том, что он, сам того не желая, подставил под удар семью, занимала его целиком.
Драко сделал шаг к Пэнси и коснулся губами левого уголка ее губ.
– Спокойной ночи, миссис Монтегю, – он с издевкой усмехнулся. Раздался хлопок. Малфой трансгрессировал из кухни.
***
Написано вместе с Astoria Greengrass

Драко спустился к завтраку позднее, чем обычно. Стол уже прибрали; домовики ходили строем, унося посуду в кладовую. Родители, очевидно, решили не вмешиваться в утренний прием пищи. Драко подозревал, что отец скорее всего уже в курсе того, что произошло у Флинта. Или нет.
Астория сидела на стуле, потягивая кофе из небольшой чашки с каймой из змей.
– Доброе утро, – спокойно поздоровался Драко, присаживаясь на ощутимой дистанции от нее; он пододвинул свою чашку ближе к краю, чтобы эльфийка наполнила ее кофе из кофейника, и потянулся за молочником. Он бросил взгляд на жену: под ее правой ладонью лежал утренний номер “Ежедневного пророка”.
– Доброе утро, Драко, – Тори поставила чашку с кофе поверх газеты, посмотрев на мужа, – ты уже читал? – она нервничала, поэтому полностью повернулась к нему.
Драко почувствовал, как у него холодеют ладони.
– Не читай газет за завтраком, – наигранно равнодушно посоветовал Малфой. – Испортишь себе день и аппетит. Что там? – он старался звучать максимально незаинтересованно, контролируя голос так, чтобы не сбиться на дрожь. – Опять поют дифирамбы золотому мальчику?
– Не совсем. – Осторожно отодвинув чашку с газеты, Тори встала из-за стола, подобрав нервно “Ежедневный пророк” и направилась к нему. – Сегодня он мало кому интересен. – Остановившись рядом, Астория помедлила, но все-таки положила перед мужем нужную страницу. – Честно говоря, я слегка в растерянности.
Кажется, она впервые говорила с ним так открыто, не пряча свои эмоции. У нее немного дрожали руки, поэтому пришлось спрятать их за спину.
Малфой проследил за ее медленными движениями. Обычно Астория мало заботилась тем, что печатали в этой провластной газетенке, которая жила только хвалебными одами Поттеру и его многочисленному семейству.
– Да что там? – он нетерпеливо склонился над страницей, задев взглядом заголовок “Новости светского мира магии”. И увидел, что старая знакомая Рита Скиттер в своей авторской колонке упомянула, как ей показалось, весьма интересный факт:
“... А нынче в Лондоне неспокойно. Говорят, вчера на вечере, устроенным известным игроком в квиддич, Маркусом Флинтом, за которого, как вы знаете из статьи “Квиддич сегодня”, борются “Сеннейские соколы” и “Стоунхейвенские сороки”, был редкий в последнее время гость в моей колонке – мистер Малфой-младший, да еще и в компании с Персефоной Паркинсон, которая нынче шьет для первых лиц министерства. Что ж, если слухи не врут – а мои самые верные читатели знают, что они никогда не врут – то мистер Малфой и впрямь не проявляет интереса к своей новоиспеченной супруге. И как же мисс Гринграсс тоскует в одиночестве, одна, в своей холодной спальне, пока ее муж развлекается с бывшей сокурсницей? Мисс Астория была замечена в компании сестры и, судя по их оживленной беседе, весьма опечалена тем фактом, что мистер Малфой заставляет ее скучать…”.
Драко ощутил, что краснеет.
– Что это?
Астория вместе с ним пробежалась взглядом по заметке в газете. У неё немного вспотели ладони, поэтому она судорожно потерла их друг об друга, а после нервно схватила салфетку со стола и зажала ее между своими пальцами.
– Ну, как минимум… Это грязь? – шумно сглотнув, Тори немного отошла от стола в сторону и начала ходить взад-вперед за спиной мужа. – Можно ли найти того, кто это сделал и как-то… Я не понимаю, зачем? – с утра ей пришлось встретить сразу три совы: от отца, матери и старшей сестры. Первые два письма походили на откровенное распятие её личности, потому что родители сошлись во мнении, что виновата, конечно, она. Дафна же сразу же поддержала младшую сестру, пообещав выяснить по своим каналам о том, кто причастен, и, конечно, отправить его или её в Азкабан. Тори истерично посмеялась над её письмом, и боялась спускаться к завтраку, но все-таки смогла себя перебороть.
Ей повезло, потому что Люциус уже отправился по срочным делам, а вот Нарцисса, конечно, провела с ней поучительную беседу.
– Когда я говорила с Даф, никого рядом не было… – она растерянно заморгала.
Драко наблюдал за Асторией. Кажется, ее не слишком озаботило то, что в заметке упомянуто имя Пэнси. Что ж, одной проблемой меньше.
– Ты могла бы быть… – Драко почувствовал раздражение, но сдержался, чтобы не сорваться на жену; в конце концов, не она – причина его бед. Ну разве что отчасти. – Быть более осмотрительной, – он осторожно подбирал слова. – Ты знаешь, что слухи всегда будут преследовать меня. Они будут преследовать и тебя, как мою жену. Было бы лучше, если бы ты в следующий раз выбирала более… безопасные места для встреч со своей сестрой. Ты можешь пригласить ее сюда, если хочешь.
Он скомкал страницу газеты, поднялся, и швырнул ее в пустой камин.
Ей показалось, что вокруг исчезли все звуки, когда Драко поднялся со стула. Странно, но она себя не поняла в этот момент – стало ли страшно или, наоборот, спокойно?
– А ты не думаешь, что это могла быть… Пэнси? – Астория почти сразу после свадьбы договорилась с собой не обсуждать их отношения с мужем. Так было бы лучше для всех, кто к ним причастен, включая её саму. Но эта мерзкая заметка кольнула её в самое сердце.
– Ей это ни к чему, – отрезал Драко, стараясь выглядеть не взволнованным. Он исподлобья взглянул на Асторию. Интересно, она ждет от него что-нибудь? Объяснений, извинений, лжи? Чтобы и дальше поддерживать эту ширму счастливой семьи. – У меня с ней ничего нет. Мы расстались еще до нашей с тобой свадьбы, – Малфой почти не лгал. Разве что выставлял все в том свете, который будет более приемлем для их отношений. – Просто домыслы одной идиотки.
Тори ненарочно прикрыла глаза, когда Драко на неё наконец-то посмотрел. От этого разговора становилось не по себе. Проведя пальцами по своим длинным волосам, она убрала их за спину и кивнула, все-таки ответив ему встречным взглядом. Конечно, верилось с трудом, что между ним и Паркинсон что-то завершилось, но Астория действительно не следила за их отношениями в школе. И все ее познания про их пару сводились к сплетням, которые иногда приносила старшая сестра. Поэтому сейчас Тори была готова принять его версию, и тоже попросить его быть более осторожным в своих светских выходах. Но что-то в его интонации насторожило её.
– Одна идиотка? – смятая салфетка вылетела из ее рук. – Ты так сказал, будто знаешь эту “одну идиотку”, Драко? – устраивать допрос, конечно, было не самой хорошей идеей, но Тори стало интересно.
Малфой так надеялся, что Астория решит свести этот разговор на обсуждение погоды, роз, которые посадила Нарцисса, да даже курса галеона на магической бирже, но нет – она же женщина, а им так свойственно быть любопытными. Он нахмурился.
– Ты действительно хочешь об этом поговорить? – натянуто выдавил он. – Я могу отправить приглашение твоей сестре. Ее предыдущий визит в Мэнор не был слишком радушным, и ты могла бы исправить это впечатление для нее. Нет нужды беспокоиться об этой мерзкой заметке. Я все решу. Пожалуйста, будь, – он помедлил и вздохнул, – осторожнее. В Лондоне.
Когда обсуждаешь меня со своей сестрой, хотел добавить Драко, но подумал, что это может вылиться в первый семейный скандал, поэтому промолчал.
Наверное, она могла бы настоять и для эффекта кинуть что-нибудь в стену, например, чашку с недопитым кофе, но Тори решила, что это дурной тон. По крайней мере, для такого утра. Хотя, её взгляд все-таки скользнул по столу, пропуская столовые приборы.
– Хм... – она стояла и внимательно рассматривала мужа. С одной стороны, Драко так ничего толком ей и не рассказал, с другой стороны, пообещал, что все решит сам. Именно этого ей и хотелось, чтобы муж о ней позаботился. – Ну хорошо, я согласна, что не стоит впадать в этот разговор… – Правда, очень хотелось задать еще пару вопросов. – Я никогда не буду расспрашивать тебя про твои отношения с кем-то, но, кажется, нам обоим стоит быть аккуратными. Мне сегодня утром было крайне не по себе, – несчастно сглотнув, Тори встретилась с взглядом с мужем. – Я понимаю, что нас ожидает ещё великое множество подобных заметок – наверняка у них там в редакции прекрасная фантазия, – она не скрыла презрение к тому, кто был автором грязных строк, – просто нужно быть готовыми и… Я не хочу, чтобы про нас так писали, про нашу с тобой семью, Драко. – Ей удалось расправить плечи, хотя все тело как будто бы отказывалось ей подчиняться.
– Да нет у меня ни с кем никаких отношений, – раздраженно отозвался Малфой, не в силах больше сдерживать эмоции. – Все это чушь, доморощенные домыслы одной скучающей клуши, которая скоро поплатится за свой длинный язык. Я отправлю сову твоей сестре. Могу одолжить твою? Мой филин еще не вернулся. Вечер и Мэнор полностью в вашем распоряжении. Я не буду вмешиваться.
Тори удивленно заморгала, слегка улыбнувшись. Нет, её не веселило раздражение мужа, хотя, конечно, это было немного забавно. Потому что Драко редко показывал ей настоящие эмоции. Но в этот раз Астория пришла в изумление от того, что муж действительно хотел пригласить её сестру к ним домой. Дафна, наверное, сожжет письмо, полученное от Драко, или начнет придираться к каждой выведенной идеальным почерком фразе.
– Тихо-тихо!.. – Пришлось быстро стереть с лица улыбку и шагнуть к мужу. – Я верю, что ты разберешься. А про отношения… Просто, мы ж не… – Её щеки немного покраснели. – Да, давай пригласим Дафну. Отличная идея! – Теперь Астория удивилась себе.
Драко потрясенно посмотрел на Асторию, когда она начала было про то, что они “не” и нервно сглотнул. Мерлин, только промолчи, и не смей со мной это обсуждать.
– Я рад, что тебе понравилось, – он уцепился за ее одобрение. – Домовики помогут тебе приготовить все к ужину.
Он, помедлив, коснулся губами щеки Астории, развернулся и вышел из столовой.
***
[html]<iframe frameborder="0" style="border:none;width:100%;height:100px;" width="100%" height="100" src="https://music.yandex.ru/iframe/#track/44093139/5901282">Слушайте <a href='https://music.yandex.ru/album/5901282/track/44093139'>Do I Wanna Know?</a> — <a href='https://music.yandex.ru/artist/208167'>Arctic Monkeys</a> на Яндекс Музыке</iframe>[/html]
Драко умел быть великодушным – когда ему это было удобно. Почему бы не пригласить не слишком приятную сестру жены в Мэнор, и тем самым освободить себе вечер, чтобы попытаться выяснить, как далеко зашла Булдстроуд в своем омерзительном воображении о его семье.
Но в редакции “Пророка” ее не оказалось. Впрочем, самого Драко там были не слишком рады видеть: в основном шипели, фыркали, тыкали презрительными взглядами в спину, шептались, называя предателем магического мира – ничего нового.
Поняв, что просто не будет, Малфой решил действовать иначе.
Он прошелся по вечернему Лондону, свернул от Лютного переулка дальше, на Косой, прошел мимо лавки “Все для квиддича”, не отказав себе в удовольствии полюбоваться “Стрелой”, новинкой от создателей спортивных метел, обогнал стайку школьников, высыпавших из “Зонко”, пока не дошел до ателье, над которым возвышалась золоченая надпись “Паркинсон”.
Колокольчик на двери тихо возвестил о новом госте.
– Пэнси здесь? – осведомился он у девицы, которая принимала заказы, и была занята тем, что порхала вокруг тучной волшебницы, то и дело прикладывая к ее телу палочкой волшебный сантиметр.
– Мисс Паркинсон у себя, – беззаботно прощебетала та. – Но она сегодня не принимает посетителей. Если вы желаете, я могу…
– У меня особый заказ, – проигнорировав ее, Малфой прошел мимо, и поднялся по лестнице на второй этаж, в кабинет Пэнси. За ним бежала девичка, и волшебный сантиметр волочился у ее ног, как змея.
– Постойте! Подождите! Сюда нельзя!..
Но Драко уже открыл дверь.
– Скажи ей, что я могу войти, – вместо приветствия бросил Малфой. – Тем более, что я уже это сделал.

[icon]https://imageup.ru/img133/4395711/3d2ab7a8f3f3ba8a1e6747efa270c690-1.jpg[/icon][status]Are there some aces up your sleeve?[/status]

Отредактировано Draco Malfoy (01.07.2023 12:51:16)

+1

10

[status]turn me on[/status]

Пэнси нахмурилась, когда беркут отца приземлился на подоконник ее спальной комнаты. Она практически не спала. Немногословный уход Малфоя вчера вечером не принес ничего, кроме отвратительного чувства пустоты внутри. Она уехала из поместья Флинта лишь под утро, чтобы не выглядеть идиоткой в глазах публики и обосновать собственное возвращение на вечеринку не только тем, чтобы найти Миллисенту и Малфоя.
Абсент давал о себе знать гудящими висками и желанием остаться в кровати. Паркинсон чувствовала себя разбито. Рядом с беркутом отца приземлилась сова Грэма.
- Все слишком дерьмово, - хрипловатый голос хозяйки поместья эхом отозвался в коридоре. Подходя к окну, Пэнси прищурилась от резкого света и, почесав между крыльями беркута, дала ему лакомство, с неохотой открывая письмо от Идэна.
Изящные буквы не выводили лишней лирики, вместо этого записка содержала несколько слов без приветствия "ждем тебя на бранч".

- Кляк! - в комнате стало холодно, отец Пэнси оставлял после себя знакомое проявление любви, которое сопровождалось понижением температуры помещений при открытии любого письма, если он был недоволен происходящим, - накорми Джиллиана как следует, отец снова забыл о том, что после дальних перелетов беркутам нужен отдых. Сообщи Изер, чтобы подготовили и отправили пилотную униформу для гоблинов Гринготтс до обеда, я буду в ателье после четырех часов, - она поежилась, "предвкушая" обед с семьей, - И еще, если Грэм заедет - сообщи, что я уехала в командировку на два дня, я не хочу никого видеть в ближайшие сутки-двое.
Домовик в изящной жилетке кивает, он внимательно смотрит на хозяйку и, словно бы, ничуть не раболепщет перед ней, отвечая:
- Отправить сову мистеру Паркинсон о том, что вы приедете на бранч?
- Да, - Пэнси задумчиво ведет острым ногтем указательного пальца по конверту от Монтегю, - и возьми Ареса в мой кабинет в ателье, мне..
Она хотела добавить, что ей нужна была поддержка - после встреч с семьей это всегда было нужно, но вовремя осеклась. Фраза повисла в воздухе. Сама Паркинсон отложила письмо от Грэма и устремилась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. Ее голова раскалывалась и последнее, чего он хотела в этот момент - это думать о ее взаимоотношениях с Монтегю.
Из ванной запоздало раздался последний приказ:
- Сообщи младшим домовикам, чтобы привели в порядок мое платье, отложенное на манекене в гардеробной.

***
Написано вместе с NPC в моей прекрасной голове.

- Персефона, как давно мы тебя не видели, дорогая, - Элоиза едва уловимо повела головой навстречу дочери, держа в руках Ежедневный пророк. Отец встретил ее внимательным взглядом, рассекая столовую низким голосом:
- Сядь.
Ей словно 16. Мурашки по спине предательски выдают собственную уязвимость, Пэнси сжимает зубы, но выдает улыбку, усаживаясь по правую руку от отца.
- Сядь рядом с матерью.
Паркинсон едва удерживается от того, чтобы не впиться ногтями в ладони. Она поднимается и обходит Идэна по касательной, садясь рядом с Элоизой.
Стул, который она ненавидела. Законное место дочери Идэна Паркинсона. Стул, который не давал ей и пошевелиться в неверном движении, сгорбиться тогда, когда спина уставала или сказать что-то, что не попадает в устои отца и этикет чистокровных. Во всем магическом Лондоне было двадцать восемь экземпляров из коллекции Беркса. В каждой чистокровной семье был подобный предмет мебели. Пэнси была идеальной за этим столом.
- Я хотел бы, - домовик нервно подливает Идэну бокал сухого, - чтобы ты пояснила мне одну статью, что мне сегодня показала твоя мать, Пэнси.
Второй домовик опускает еще один экземпляр Пророка перед Паркинсон.
Тишина усиливает боль в висках - она напряжена еще больше и это сказывается на осанке. Пэнси сдержанно выдыхает - это единственное проявление боли, которая пронзает тело в секунды. Перед глазами плывет, но она упрямо читает содержание статьи, мысленно проклиная себя за вчерашний вечер. Ей следовало быть осторожнее. Им следовало быть осторожнее. Пелена эмоций застилает глаза, сама Паркинсон пытается сфокусировать взгляд на каждом слове, чтобы ничего не выпустить. В горле пересыхает.
Никто не знал, что расставание Драко с Пэнси повлияло не только на эмоциональное состояние последней, но и на взаимоотношения внутри семьи. Идэн был слишком расчетлив, конвервативен и выверен, чтобы думать про альтернативные варианты брака Пэнси - инициативу Драко при расставании с Пэнси мужчина воспринял, как ошибку в поведении дочери.
- Любая ошибка должна быть исправлена, не так ли, Персефона? - зябкость по телу проехалась чувством дежавю, второй раз за последние пару часов. В животе похолодело, когда отец задал этот вопрос.
- Я, - Пэнси переводит взгляд с газеты на отца, пытаясь подобрать слова, - я.. - вся ее спесь, весь ее норов сейчас - пшик, который сам Идэн сотрет в порошок одним сжатием кулака. Он никогда не прикладывал к ней руку, не позволял физической силе доминировать над слабым полом, но он прекрасно знал, как надавить в нужную точку так, что желания делать что-то, что ему не понравится - совсем не оставалось.
- Я не искала с ним встреч, это был вечер встречи выпускников.
- И ты конечно же решила выставить себя потаскухой на фоне других твоих сверстниц? - шипы вонзаются в ягодицы Пэнси.
- Идэн, - Элоиза прищурилась, тяжело посмотрев на мужа, - мы же договорились.
- Ты полагаешь, что я не прав? А как называют женщин, которые пытаются переспать с женатыми мужчинами, Элоиза? - голос стал громче, - Я должен извиняться перед Люциусом за собственную дочь, общаться с Гринграссом, как будто не она устраивает подобные вещи?
- Итак, я повторяю свой вопрос, дочь, - рукоять палочки дернулась в едва заметном движении, стол опустел и Пророк отлевитировал в центр стола, - любая ошибка должна быть исправлена, не так ли? Ты обещала, что исправишься. Девять месяцев идеального поведения. На тебя только стали смотреть не как на бывшую пассию Малфоя.
Страшно хотелось пить. Она считала секунды. Один. Два. Три. Четыре. Каждое слово отца было болезненно не только на словах.
- Ты только открыла ателье.
Тридцать пять. Тридцать шесть. Тридцать семь.
- Стала кем-то большим.
Пятьдесят один. Пятьдесят два. Пятьдесят три.
- Стала дочерью, которой можно гордиться.
Девяносто восемь. Девяносто девять.
- А теперь все летит к чертям?!
Свободные стулья отлетают от стола в окна. Его глаза наливаются кровью.
Пэнси не моргает. Плечи расправлены и она сейчас - восковая кукла, которая не может реагировать.
- Элоиза, - мужчина отводит взгляд от дочери, явно решая что-то для себя в моменте, - увеличь счет Пэнси в два раза. Затем поговори с Забини на тему открытия филиала ее ателье. Я хочу, чтобы Пэнси сфокусировалась на карьере.
В сознание Пэнси вторгается Идэн, его голос звучит везде:
- Сфокусироваться на карьере - значит стать женщиной, которая не зависит от женатых мужчин и может себе позволить что угодно и кого угодно без подобных выходок в доме Флинта.
Шипы исчезают после хлопка аппарации хозяина дома. Элоиза молча обнимает дочь.

***
[html]<iframe frameborder="0" style="border:none;width:100%;height:100px;" width="100%" height="100" src="https://music.yandex.ru/iframe/#track/7927474/12950370">Слушайте <a href='https://music.yandex.ru/album/12950370/track/7927474'>Turn It Up</a> — <a href='https://music.yandex.ru/artist/1151660'>Robots In Disguise</a> на Яндекс Музыке</iframe>[/html]

- Изэр, никого ко мне не пускай, - ее пошатывает после собственной аппарации, - крепкий черный чай через три минуты - на столе, - решительный голос не допускает иного срока, заставляя ассистентку пулей подорваться. Паркинсон скидывает плащ и заходит в кабинет без особых церемоний. Опустившись в кресло, Пэнс запрокидывает ноги на стол. Арес подбегает к хозяйке и ложится рядом. Пальцы касаются мягкой шерсти, пока Пэнси думает о том, что делать дальше. Она ненавидела себя за то, что поддалась его рукам и позволила всему случиться и, что самое смешное, она знала, что так и будет. И если бы нужно было повернуть назад еще раз - она бы сделала это еще раз.
Вместо рук Малфоя всплывает лицо отца. Выдыхай. Все закончилось, выдыхай Пэнси, всплывай. От слабостей нужно избавляться. Он женат.
- Ваш чай, мисс Паркинсон, что-нибудь еще нужно? - Изэр робко смотрит на брюнетку, но получает отрицательный кивок.
- Никого не пускать. Я хочу побыть одна.
Тело тянет. Ей требуется несколько минут на то, чтобы восстановиться с точки зрения физического самочувствия. Строгое платье в пол чуть ниже колена Пэнси меняет на обтягивающую блузку и короткую юбку-трапецию. Ей до черта хочется вывернуть себя наизнанку и сделать не так, как хочет отец, даже если это будет проявляться в таких мелочах. Даже если это будет проявляться в желании видеться с родителями как можно реже.
Она хочет найти Миллисенту. Хочет увидеть Грэма. И еще - хочет никогда не видеть Малфоя после бранча с семьей. 

Малфой не оставляет шанса на то, чтобы исчезнуть из ее мыслей - он просто появляется перед глазами. Паркинсон рывком поднимается, направляя палочку и произносит:
- Flipendo Duo! - Драко вышвыривает за дверь резким порывом, сама дверь захлопывается перед его носом.
- Арес, задержи мистера Малфоя, - пес словно понимает слова, Пэнси хмурится, бросая в камин щепоть пороха, произнося:
- Дом Миллисенты Булдстроуд.
Она запоздало понимает, что Малфой слышал локацию, куда она переносится.
Хлопок аппарации в трех местах дома Миллс - слышны шаги Малфоя за спиной. Пэнси ругается и откидывает заклинание через плечо:
- Fumos, - дым застилает комнаты Булдстроуд.
Паркинсон аппарирует обратно в кабинет ателье и сразу же направляет палочку на Малфоя, который вторит очередному перемещению. Она зло дышит, упираясь острием дерева в его шею:
- Чего тебе надо, Малфой? Одно движение - и я не ограничусь туманом, будет больно.

Отредактировано Pansy Parkinson (02.07.2023 04:20:21)

0

11

Пэнси не слишком любезна. Драко едва успевает удержать равновесие, когда вспышка заклинания глухо ударяется о грудь, заставляя отступить за порог, а затем чувствует на себе взгляд: доберман Пэнси внимательно смотрит в его лицо и беззлобно дышит открытым ртом, словно не понимая, то ли скалиться ему, то ли ластиться к старому знакомому. Малфой протягивает ладонь. Пес, неуверенно переминаясь на тонких жилистых лапах, подходит ближе и касается покатым лбом раскрытой руки. Драко чувствует тепло его тела и скользит пальцами по гладкой шерсти.
– Я же говорила, мистер Малфой, – за его спиной Изэр подает вымученный голос, и он оборачивается через плечо. Совсем забыл, что она все еще здесь. – Мисс Паркинсон сегодня очень настойчиво просила не назначать ей встреч.
– Я по личному вопросу, – холодно отвечает Драко, потрепав пса за ухом, и делает шаг, чтобы открыть дверь кабинета. Изэр делает фол последней надежды, перехватывая ручку двери, когда он дотрагивается до нее. Малфой бросает на свою непрошеную спутницу едкий взгляд.
Из кабинета Пэнси доносится звук вспышки пламени и место, куда отправилась его хозяйка.
– Отойди, – рычит Драко, свободной рукой доставая из кармана пальто палочку. Изэр, оценив риски, скалится вместо Ареса, но отступает на лестничную площадку. Пес идет в кабинет вслед за Малфоем, принюхиваясь: пахнет летучим порохом. Он, поскуливая, водит мордой, а затем укладывается рядом с креслом, на котором, очевидно, восседает как на троне, Паркинсон, управляя своей вотчиной. Драко, нахмурившись, трансгрессирует вслед за ней, не решаясь пользоваться незнакомым камином.
Спальня Булдстроуд, решенная в кричаще-девчачьих тонах; на стенах плакаты магических исполнительниц, прикроватный столик усыпан склянками – бегло Малфой узнает среди них часть с запрещенными зельями – пусто. Следующий хлопок трансгрессии – столовая; домовики, протирающие огромные блюда, испуганно вздрагивают и озираются на звук, начиная водить круглыми глазами по помещению в поисках источника шума. Малфой не задерживается – Милисенты, как и Пэнси, здесь нет. Он делает еще одну попытку, ощущая, как его начинает мутить об бесконечных перемещений; но в гостиной дома Булдстроудов тоже никого нет, хотя он был готов поклясться, что почти успел: перед ним, слабо рассеиваясь, плывет черный туман, пущенной такой же непрошенной гостьей. Драко позволяет себе задержаться на мгновение, переводя дух перед тем, чтобы снова исчезнуть, отгоняя от себя дым ладонью.

Вернувшись в ателье, первое, на чем Малфой фокусирует взгляд – это кончик палочки Пэнси, направленный прямо на него. Пэнси делает несколько шагов ближе, и палочка утыкается ему прямо в кадык. Пэнси не слишком гостеприимна, я уже говорил?
– Ты встречаешь так всех посетителей? – Драко усмехается ей в лицо, продолжая сжимать свою палочку в правой руке, но не нацеливаясь на Паркинсон. – Надеюсь, что да, а то я бы не вынес разочарования, узнав, что такая особенная встреча уготована только для меня.
Он делает небольшой шаг назад, переставая ощущать, как палочка Пэнси упирается в шею, и медленно двигается по кабинету, осматриваясь. Затем занимает кресло во главе комнаты, возле которого по-прежнему лежит Арес, слабо повиливая тонким длинным хвостом.
– Недурно, – дает оценку Малфой, опуская ладонь на голову пса и одаривая его ласковым прикосновением. Пес льнет ближе, воровато оглядываясь на хозяйку. – Хороший мальчик, – добродушно хвалит Драко, почесав его.
– Зачем тебе туман, Пэнси? – вальяжно усевшись, спрашивает Малфой, по-свойски начиная перебирать бумаги, лежащие на большом дубовом столе с зеленым сукном, который стоит рядом с креслом. – Ты никогда не была слишком стеснительной. Кстати, я нахожу это одним из главных твоих достоинств, если что, – он бережно складывает листы со счетами за итальянские ткани в стопку.
– Или это попытка привнести в наши… отношения что-то новое? – Драко нарочно вставляет паузу перед этим словом и кидает на Пэнси быстрый ядовитый взгляд, а потом вновь делает вид, что заинтересован бумагами, – не оплачено, кстати, – он выуживает один из счетов на несколько тысяч галлеонов за пятьдесят погонных метров шелка-сырца, и показывает его Паркинсон, будто бы с некоторым упреком.
– А я думал, что вся новизна ограничится Монтегю, – с наигранным огорчением проговаривает он, продолжая, но на сей раз просто откидывается в кресле, вольготно положив руки на подлокотники и поигрывая палочкой. – Что ж, если темнота теперь в списке твоих предпочтений… – Драко лениво взмахивает палочкой и комнату застилает легкая дымка. – Довольна? Не думаю, ведь вчера…, – он поднимается, переступая через лежащего пса, чтобы подойти к Пэнси и посмотреть на нее. На ее изможденное, усталое, но красивое лицо. Разглядывая ее, Драко осекается. – Что с тобой?
Обычно Пэнси более рьяно реагирует на все его слова, распаляясь, как ночная фурия, но сейчас она кажется… замученной? Словно ее тревожит какая-то боль; и это не та боль, которую ей причиняет Малфой, потому что в ее глазах нет ни капли наслаждения.
Он снова взмахивает палочкой. Шторы комнаты сдвигаются плотнее, на двери щелкает замок, на звук которого Арес поднимает уши-свечки. Туман рассеивается и исчезает, как тонкая паутина. Драко подзывает со стола пустой стакан.
– Aguamenti, – проговаривает он, подавая Пэнси воды.
– Твоя подружка слишком много знает, – тон Малфоя становится деловым, но он все еще внимательно смотрит в лицо Пэнси, – и ее длинный язык необходимо укоротить. Но, как мы выяснили недавно, дома ее нет. В редакции “Пророка” я ее тоже не нашел. Ты наверняка знаешь, как ее найти. В конце концов, позови ее к себе, сюда. Боюсь, что приглашение в Мэнор – не опция для данного рандеву.

[icon]https://imageup.ru/img133/4395711/3d2ab7a8f3f3ba8a1e6747efa270c690-1.jpg[/icon][status]We're running in circles, that's why[/status]

Отредактировано Draco Malfoy (16.07.2023 12:37:45)

+1


Вы здесь » reflective » фандом » small town witch come to mess me up


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно