[indent] Во время осмотра на штрафстоянке лодки, на которой Оливер якобы вышел в море прежде, чем пропасть, Канарейка, помимо крови, обнаружила следы ног небольшого размера. Судя по отпечатку подошвы, на борту находилась Эми (она носила такие кеды) и некто, обутый в таби размерчика чуть побольше. Присутствие постороннего лица наводило на мысли, что не сам себя Куин пырнул ножом в пьяном угаре, а после отправил на тот свет и секретаршу, которую с какого-то перепуга прихватил с собой. Полицейские отчеты молчали о присутствии еще двух человек; для копов все было ясно как белый день: богатенький распиздяй снова принялся за старое и на этот раз перегнул палку, за что и поплатился жизнью. И тот факт, что слишком многое в этом происшествии не складывалось в единую картину, а место предполагаемого убийства не было как следует изучено на предмет улик, нисколько не смущал представителей порядка.
[indent] Помимо этого, Дина разглядела на наружной обшивке едва заметный узор, полустертый от долгого соприкосновения с соленой водой. Эта клякса не могла быть следом столкновения с другой лодкой да и явно не являлась облупившейся краской — рисунок был рукотворным, но кем он выведен и для чего, а главное, почему и об этих каракулях ни слова в отчете — та еще великая загадка современности, созданная некомпетентными сотрудниками. Узор был похож на небрежную воронку, закручивающуюся к центру. Сканирование по базе Бэтгерл не дало приемлемых результатов и уводило к изображению Ада в поэме Данте.
Мучительной державы властелин
Грудь изо льда вздымал наполовину;
[indent] Согласно тексту, в самом центре, в девятом кругу, располагался Люцифер - ангел, сделавшийся чудовищем.
[indent] “Девятый круг…”
[indent] Фраза показалась знакомой, Дина слышала упоминание о Девятом круге прежде. Небольшое мыслительное усилие заставило голову затрещать еще больше, чем до этого. Головная боль в последнее время вообще стала чем-то обыденным, что воспринималось как привычный фон. Конечно! Из-за этого сраного круга она и приехала в Сиэтл! Эти упыри и их подельники подземные люди крали с улиц бездомных и творили ужасные вещи. Вместе с Зеленым Стрелком удалось отрубить голову монстру преступности, но Канарейка совершенно не уверена, что не было других. И теперь, подобно отколовшемуся айсбергу, Девятый круг снова выплыл на поверхность.
[indent] — Оракул, я кое-что откопала, но не нашла в твоей базе совпадений, — произнесла Дина, коснувшись уха. — Попытаюсь подключить “свои каналы” и разузнать что получится про организацию “Девятый круг”. Есть основания полагать, что они причастны к исчезновению Куинов.
[indent] Совсем как и в старые-добрые времена, Барбара была рядом, пусть и не буквально. Канарейка слышала её голос, гикнутые шуточки, комментарии и чувствовала себя намного более спокойно, чем за все полгода до этого. А еще она полностью и безоговорочно доверяла Гордон, в отличии от нелепого помощника ЗС.
[indent] Под “своим” каналом подразумевался работник доков, которого Оливер подкупил во время одной из прежних вылазок. Тогда Дина мысленно покрутила зеленому у виска и с похерфэйсом наблюдала за его действиями, однако теперь эта ниточка могла сработать.
[indent] — Направляюсь в порт, — предупредила она, прежде чем выбраться со стоянки, а после прыгнуть на верный байк и умчаться подальше. — Харпер с тобой? Передай ему отдельный приветик.
Арсенал теперь был её заботой. Её и Барбары. А ещё, скорее всего, он слышал Дину и сам. Барб обычно не пользовалась наушниками, когда оставалась не одна у компьютера. Пока Рой пребывал в трезвом уме, то показывал себя как весьма сообразительного малого, который мог мыслить неординарно. Оставалось проследить, чтобы рыжика не унесло в дебри забвения до тех пор, пока он мог быть полезным.
[indent] Через пятнадцать минут Канарейка с мега суровым видом угрожала работнику доков Эзре, замахиваясь кулаком, давая тем самым понять, что она - не бородатый добряк и подзаработать не предложит.
[indent] — Выкладывай, всё, что ты знаешь о Девятом круге! — Дина тряхнула парня за ворот клетчатой рубашки.
[indent] — Ничего я не скажу, куколка. Я работаю не на тебя.
[indent] Эзра нарывался. И нарывался сильно. С мужланами, считающими себя выше только потому что появились на этот свет с членом между ног, у Канарейки разговор короткий. Но, как бы ни хотелось ударить посильнее по этой ухмыляющейся гадкой роже, ей нужна была информация.
[indent] — Сначала я сломаю тебе ногу. Потом по обе руки. А когда ты будешь вопить от боли, то сам всё расскажешь. Предлагаю пропустить неприятный для тебя шаг и сразу перейти к сути, — Канарейка навалилась на мужчину, прижав того спиной к стене и надавив на горло предплечьем. — Хочешь проверить, как быстро я исполню предсказание?
[indent] Как показывала практика, стоило продемонстрировать силу, и бравые ребята тут же поджимали яйца, поняв, что не с той связались. Выяснилось, что осведомитель Оливера толком ничего и не знал. Но был в курсе, каким образом перевозили похищенных людей.
[indent] — Эти гады доставляли людей в контейнерах “Куин Индастриз”. На какие-то время я исчезну с радаров и прослежу, куда именно направляли груз, — Дина вздохнула.
[indent] Она боялась строить предположения. Только начинало казаться, что разгадка близка, как обрушивался новый ком из ложных ходов, тупиков и отвлекающих дел. В конечном пункте могло поджидать всё, что угодно. Да, она понимала, что может вляпаться в неприятности по самые уши, но и может найти того, кого давно искала.
[indent] — Пожелай мне удачи.
[indent] Теперь оставалось спрятаться в одном из контейнеров, дождаться погрузки и отбытия. И надеяться, что Эзра достаточно мотивирован, чтобы выполнить уговор и не наломать дров, ведь расплата будет жестокой.