это случится в один из самых светлых праздников.
рождество встречали почти в каждом волшебном и не очень уголке планеты.
дом на площади гриммо под номером 12 не был исключением.
большая магическая семья праздновала с настоящим размахом — одна численность их «узкого» семейного круга уже внушала восхищение.
гигантская ель горделиво возвышалась посреди зала; всё вокруг сияло пуще прежнего — торжественно, скорее по-семейному, чем помпезно.
омела украшала едва ли не каждый угол.
проклятая омела и станет роковым венцом — окончанием и началом.
луи будет улыбаться широко и искренне, застенчиво жать плечами — мол, от традиции не убежишь.
их поцелуй - мимолётный, почти невинный - начнётся и закончится молниеносно - до того, как тедди осознает всю абсурдность и неправильность своего положения.
вот только будет уже поздно.
детская шалость.
подростковая забава.
дань традициям - луи ещё рассмеётся - звонко и абсолютно обезоруживающе.
«пока сестрица не видит», неловко пошутит он и испарится, и виду не подав, что внутренне в нём сейчас всё - с ног на голову.
будто целый мир перевернулся - луи запрётся в кладовой, и сползёт вниз, прижавшись спиной к двери - запыхавшийся и раскрасневшийся, будто пробежал марафон.
«прости, виктуар. это сильнее меня».
жгучие стыд и смущение.
луи не будет жалеть о своём поступке.
даже при всей своей глубочайшей любви к сестре - сердцу ведь не прикажешь, правда?
луи не доводилось переживать нечто подобное ранее.
будто бы он и не целовал никого раньше.
романтичная натура — чистая душа — первый настоящий поцелуй явно не был предназначен для случайного гостя под омелой.
чётко спланированная операция — выверенные шаги.
если бы ни герой всея магической британии, нарушивший затянувшуюся тишину скорее от неожиданности, нежели намеренно, луи, возможно, и не убежал бы.
он - честно - не знал, видел ли гарри их маленькую постановку или явился чуть позже, и толком заметить ничего не успел.
луи не знает, стоило ли остаться и вести себя максимально непринуждённо - будто бы он смог - но, в любом случае, свой выбор он сделал.
гарри ничего не скажет. даже если что-то видел (даже если что-то понял), в этом сомневаться не стоило.
а что до тедди - луи не мог предугадать его реакцию. оттого и убежал.
всё, что ему оставалось - пережить это потрясение и стараться держать лицо - невинная шутка. ничего более.
«мы же почти родственники с тобой, тедди.»
— прости, сестра. это и правда сильнее меня.
в тот вечер он больше не выйдет к гостям.
а тедди, наверняка, всё поймёт.
[indent]
- дядя тедди приехал! - маленький луи будет бежать со всех ног, минуя родителей, чтобы с разбегу уткнуться лицом в грудь старшему товарищу.
тедди тогда рассмеётся, раз и навсегда стирая всевозможные грани между ними, разрешив мальчишке называть себя просто «тедди».
именно тогда, гордый потомок устрашающих вейл, луи уизли, почувствует себя взрослым.
и впервые осознает, что смотрит на люпина далеко не как на старшего товарища.
детская влюблённость - с кем не бывает, верно?
всё могло оборваться столь же невинно - стоило бы ему признаться в своих чувствах. тедди бы наверняка рассмеялся, смутился, и сказал ему что-то жизнеутверждающее.
но признания не случилось - виктуар оказалась проворнее - и тедди и сам не заметил, как попал под её чары, навсегда (навсегда ли?) ускользая от луи.
[indent]
угрызения совести и нарастающая паранойя будут преследовать его до следующего уик-энда, пока их пути снова не пересекутся.
люпин явится на свидание к своей благоверной чуть раньше назначенного времени (а виктуар ещё и задержится до неприличия - в этом они всё, барышни), чтобы столкнуться в дверях с её младшим братом.
и зыбкая, рассчитывающая рассеяться неловкость, ушатом ледяной воды выльется прямиком за шиворот.
к такому повороту жизнь его точно не готовила - нести ответственность за свои шалости уизли вовсе не собирался.
- ко мне пришёл, тедди?
активно противодействуя внутренней панике, лицо его на этот раз не будет выражать ничего, кроме напускной дерзости - с широкой ухмылкой он отступит, приглашая жестом следовать за собой.
- виктуар явится часа через два, не раньше, сёстры устроили себе день красоты.
в горле будет нещадно пересыхать от панической атаки, но спина луи будет прямой - натянутой как струна; он поведёт будущего члена семьи за собой на кухню, чтобы предложить ему сливочного пива - бутилированное не столь романтично - но тоже пойдёт, если нужно промокнуть пересохшее горло и - хоть на толику - снять стресс.
ненавязчиво и непринуждённо, словно два совершенно нормальных молодых волшебника коротают время вместе - будто бы между ними и впрямь ничего не было - не промелькнуло молниеносной искры, пронзившей насквозь луи (и не только луи - отчаянно надеялся он).
ведь разве надежда - это не волшебство в высшей мере?
Отредактировано Louis Weasley (24.05.2023 14:43:55)